Примеры употребления "crée" во французском с переводом на русский

<>
La demande crée l'offre. Спрос рождает предложение.
Qui crée donc ces entreprises? Но кто начинает эти компании?
L'offre crée la demande. Предложение рождает спрос.
La répétition crée un motif. Повторение приводит к созданию образа.
Cette situation crée un cercle vicieux : В результате всего этого получается порочный круг:
Cela crée une pente d'équilibre. Оно осуществляет равновесное планирование.
Imaginez qu'on crée une petite cellule. Представьте, что мы сделали маленькую клетку.
Le crack a crée un fabuleux marché. Появился отличный рынок сбыта.
Et Bernstein crée les conditions pour cela. И именно Бернстайн дает вам эту возможность.
PArce que ça crée plus de flexibilité. Потому что это просто дает больше гибкости.
Voilà, nous avons crée ensemble une petite creature. Ну вот, я быстро собрал маленькое существо.
L'écoute consciente crée toujours de la compréhension. Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
Ça crée la scène sur laquelle on travaille. Это готовит почву для дальнейшей работы.
Depuis 20 ans je crée des casse-têtes. Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
La crainte crée l'exigence d'une action gouvernementale. Страх порождает спрос на активность государства.
La compassion est quelque chose qui crée le bonheur. Сопереживание - это нечто, что способствует счастью.
Nous pensons que cela crée un art structurel très beau. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Et moi, je joue en même temps que je crée. И я играю, когда я работаю.
On ne fait pas que projeter notre identité, on la crée. Мы не просто проецируем свою личность через эти истории,
Et je sais bien que je fais les deux lorsque je crée. И я поняла, что я делаю и то, и другое, когда я работаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!