Примеры употребления "créancière" во французском с переводом на русский

<>
Malheureusement, la décision de l'administration Obama de favoriser les syndicats plutôt que les créanciers avec garantie dans la faillite orchestrée de Chrysler risque de mettre à mal le principe de base des marchés de crédit. К сожалению, решение администрации Обамы поставить союзы выше держателей гарантированного долга, в случае с управляемым банкротством Крайслера, рискует уничтожить основу структуры кредитных рынков.
La BCE et les banques créancières peuvent vivre pendant deux ou trois semaines avec une dette grecque dégradée. ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга.
Comme les banques, ces institutions sont sujettes au risque lié aux liquidités et au crédit rollover (crédit d'investissement à taux flottant), celui de disparaître si leurs créanciers ne prolongent pas leur crédit à court terme. Подобно банкам, все эти финансовые учреждения подвержены риску потерь, связанных с трудностями в продаже активов, или риску невозможности рефинансирования обязательств - риску банкротства в случае, если кредиторы не возобновят свои краткосрочные кредитные линии.
Au lieu d'obliger les banques privées créancières à assumer une marge de sécurité importante, le gouvernement irlandais a choisi de faire porter la totalité du poids de la dette aux contribuables. Вместо того чтобы заставить кредиторов частных банков частично простить долги, ирландское правительство решило переместить все долговое бремя на налогоплательщиков.
Ces prérequis permettent par exemple de catalyser le développement des régimes nécessaire en matière de propriété et de douanes, dont la mise en place de bureaux de crédit et de règles juridiques en faveur de la préservation des droits des créanciers - toutes ces conditions préalables étant indispensables pour canaliser les flux de financement. Например, они катализируют развитие поддерживающей собственности и таможенных режимов, в том числе создание кредитных бюро и законов по защите прав кредиторов - все необходимые предварительные условия для направления финансовых потоков.
Contrairement aux anciennes nations créancières telles que la Grande-Bretagne au 19 ème siècle et les États-Unis pour la majeure partie du 20 ème siècle, les investisseurs japonais ont supporté les risques liés aux taux de change impliqués dans les prêts internationaux. Как и страны-кредиторы прошлого - Великобритания в 19-ом столетии и США на протяжении большей части 20-го столетия - японские инвесторы сталкиваются с риском, связанным с обменными курсами, что вызвано тем, что они одалживают деньги иностранным кредиторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!