Примеры употребления "coupable" во французском с переводом "виновный"

<>
Elles l'ont jugé coupable. Они признали его виновным.
Ils l'ont trouvé coupable. Они признали его виновным.
Il est coupable de vol. Он виновен в краже.
En un mot, elle est coupable. Одним словом, она виновна.
Elle est coupable d'un vol. Она виновна в краже.
Greenspan plaide coupable pour les deux premières accusations. Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам.
Je dis que je ne suis pas coupable. Я скажу, что я не виновен.
Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ? Ты думаешь, обвиняемый действительно виновен?
Greenspan plaide aussi coupable pour une erreur commise début 2001. Также Гринспен признает себя виновным в ошибке, допущенной в начале 2001 года.
À en juger par ce qu'elle dit, il est coupable. Судя по тому, что она говорит, он виновен.
Sur ce plan, Greenspan tient sa position, et plaide non coupable. Однако по этим обвинениям Гринспен стоит на своем и не признает себя виновным.
D'après ce qu'elle dit, il découle qu'il est coupable. Из того, что она говорит, следует, что он виновен.
Le témoin clé au procès de Ron était, en fait, le vrai coupable. И главный свидетель обвинения по делу Рона оказался, в итоге, настоящим виновным.
Malheureusement, le FMI est coupable de bien plus que d'une simple arrogance. К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии.
Mais Bush, comme Ken Lay, est fondamentalement coupable et doit rendre des comptes : Но есть и фундаментальный здравый смысл, где Буш, как и Кен Лей, является виновным и где он должен считаться ответственным.
Il a également été reconnu coupable de meurtre avec préméditation d'un enfant vietnamien. Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка.
Il ne fait aucun doute qu'il est coupable de graves crimes de guerre. Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях.
S'il est jugé coupable, il pourrait être condamné à cinq ans de prison maximum. Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы.
Greenspan plaide aussi coupable de n'avoir pas compris le caractère de l'administration Bush. Также Гринспен признает себя виновным за неправильную оценку характера администрации Буша.
Ces erreurs de politiques, pour lesquelles Greenspan plaide coupable aujourd'hui, sont-elles vraiment graves ? Однако насколько серьезны эти политико-политические преступления, в которых Гринспен признает себя виновным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!