Примеры употребления "couler goutte à goutte" во французском с переводом на русский

<>
Donc, la sueur coule goutte à goutte de ma tête. Пот капает у меня с головы.
C'est le gras qui tombe goutte à goutte et qui s'enflamme qui cause le goût caractéristique. Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
Ils aspirent toute l'eau, la gardent pour eux, et ensuite nourrissent au goutte à goutte la ville inférieure. Они поглощают всю воду, не делясь ни с кем, они подают воду по каплям в нижний город.
Un goutte à goutte constant perce la pierre. Капля камень точит.
Goutte à goutte l'eau creuse la pierre. Капля по капле и камень долбит.
L'eau qui tombe goutte à goutte finit par entamer le granit. Капля камень точит.
si les choses tournent mal sur cette course, combien de temps faudra-t-il à mon corps gelé pour couler sur les 4,5 km qui mènent au fond de l'océan? а что если что-то вдруг не заладится во время этого заплыва, насколько долго мое замерзшее тело будет тонуть эти четыре с половиной километра погружаясь на дно океана?
Et pourtant, nous en savons plus sur la surface de la Lune et sur Mars que sur cet habitat, malgré le fait que nous n'avons pas encore extrait un gramme de nourriture, une bouffée d'oxygène ou une goutte d'eau de ces organismes. И всё же, мы знаем больше о Луне и Марсе, чем об этой среде обитания, хотя нам только ещё предстоит научиться извлекать пищу, кислород и воду из этих космических тел.
A nouveau il s'en va, et cette fois il voit de l'eau couler au goutte-à-goutte, creusant une cuvette géante dans la roche. И снова он уходит, на этот раз это капли воды, образующие гигантскую чашу в скале, где вода протекает потоком.
Et donc chaque goutte était un peu différente. Таким образом, капли отличались друг от друга.
Vous pouvez en fait obtenir le meilleur rendement nutritionnel en faisant couler une sorte de terreau liquide de haute qualité sur le système racinaire des plantes. И действительно можно получить оптимально питательный урожай, прогоняя высококачественное жидкое удобрение по корневой системе растений.
En fait c'est juste une goutte d'eau dans la mer. Вообще-то, это одна капелька в море.
L'embarcation se met à couler, ils nagent à toute vitesse vers le bateau, et ils peuvent rentrer chez eux pour raconter l'histoire de leur attaque. Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
Une goutte dans l'océan, je sais bien, mais je vais la prendre, et vous devriez faire pareil, parce que cette histoire d'amour, même si elle est romantique, est également instructive. Капля в море, я знаю, но я буду поддерживать их, и вы должны, потому что это история любви, не только романтичная, но и поучительная.
Je l'ai mis en orbite, et il n'avait qu'une seule couleur et quand il arrivait au milieu, la peinture continuait à couler, alors je devais me précipiter là-bas, je n'avais aucun contrôle sur la valve à distance. Я прекрипил это на орбиту, я использовал только один цвет, а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Поэтому мне приходилось следить за процессом, не имея прибора дистанционного управления.
Dans ce modèle de protocellule, c'est juste une goutte d'huile, mais un métabolisme chimique à l'intérieur qui permet à cette protocellule d'utiliser l'énergie de faire quelque chose, pour réellement devenir dynamique, comme nous allons le voir ici. Эта модель протоклетки, это просто капля масла, но химический метаболизм внутри который позволяет этой протоклетке использовать энергию, чтобы делать что-то, чтобы стать динамичной, как мы здесь увидим.
Vous pouvez noter les petits trous, l'eau va couler dans ce drain et il y a une pente. Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
J'ai fait tomber une goutte de yaourt bio au lait de vaches régionales, heureuses et accomplies sur mon plan de travail. Я уронила на кухонный стол капельку экологически-чистого йогурта, произведённого от местного скота, достигшего вершин экологического счастья.
Ils avaient dû s'arrêter à l'île Catalina peu après leur départ de Long Beach parce que les couvercles de leurs bouteilles prenaient l'eau et ils commençaient à couler. После выхода из Лонг Бич пришлось пристать на острове Каталины, потому что крышки бутылок начали раскручиваться, и лодка стала тонуть.
Alors nous l'avons enroulé autour d'une structure en forme de goutte, dont la forme est celle d'un ours en peluche, qui pendant du plafond. Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!