Примеры употребления "correspondance symétrique" во французском с переводом на русский

<>
La mucoviscidose est un exemple de maladie où vous avez un mauvais ingrédient et vous avez une maladie, et nous pouvons en fait établir une correspondance directe entre l'ingrédient et la maladie. Муковисцидоз является примером заболевания, обусловленного наличием плохих ингредиентов, в этом случае действительно можно провести прямое соответствие между ингридиентами и болезнью.
Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme. Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки.
Cela veut dire que, pour chaque perception que nous possédons, il faut une correspondance avec ce qui l'a précédé, sinon la continuité est perdue, et nous en devenons un peu désorientés. Это значит, что любое восприятие должно быть связано с подобным опытом из прошлого, иначе нет последовательности, и мы теряем ориентацию.
C'est quelque chose que je voulais faire rien que pour montrer comment je pouvais obtenir la forme symétrique. Я хотел это выполнить, чтобы показать, как я могу создавать симметричные формы.
Pourquoi ne pouvons nous pas avoir la correspondance épistolaire et les échanges d'email dans nos vies? Почему бы в нашей жизни не писать письма и обмениваться имейлами?
Si vous voulez votre propre objet symétrique, j'ai un projet de fonds de charité pour le Guatemala et je resterai éveillé toute la nuit à créer un objet pour vous et pour un don pour aider ces enfants à recevoir une éducation au Guatemala. И если вы хотите, чтобы у вас был свой собственный симметричный объект, у меня есть проект, я собираю деньги на благотворительность для Гватемалы, и я не буду спать всю ночь, разрабатывая для вас объект, если вы пожертвуете на образование детей в Гватемале.
Cela montre que ce n'est pas à 99 pour cent, mais c'est à peu près à 90 pour cent de correspondance avec une marge raisonnable, donc tout dans le nuage est à peu près corrélé. В данном случае похожи не на 99 процентов, но где-то около 90 процентов совпадений про умеренном усреднении, так что все в этом облаке связано.
Tout ce que j'ai fait subir à cet objet symétrique n'ont pas changé son aspect. Вот что можно сделать, с симметричным объектом, и при этом он будет выглядеть как и прежде.
Donc, pour le métro de New York, j'ai vu une correspondance entre voyager dans le métro et la lecture. Для нью-йоркского метро я заметила соответствие между поездкой в метро и чтением.
Elles apparaissent comme des facettes d'une étrange forme symétrique issue d'un espace à plusieurs dimensions. они кажутся гранями некой странной геометрической фигуры в многомерном пространстве.
Cela implique que nous pouvons identifier une correspondance même si la copie utilisée n'est qu'une portion du fichier d'origine, ou si elle est jouée au ralenti ou si elle jouit d'une mauvaise qualité de son et de vidéo. Это означает, что мы в состоянии обнаружить совпадение даже в случаях, когда копия есть обрывок оригинала, когда оригинал проигрывается в замедленном темпе, или когда на копии качество звука и изображения заметно хуже.
Comme Galois, je suis resté debout la nuit dernière pour créer un objet mathématique symétrique pour vous. Так же как и Галуа, я не спал всю ночь, разрабатывая для вас новый математический симметричный объект.
Quand nous trouvons une correspondance, nous appliquons les règles posées par les détenteurs de droits d'auteur. И, как только совпадение обнаружено, вступают в действие определённые владельцем авторских прав политики использования.
Sur le coté droit, ma rétine est parfaitement symétrique. Справа моя сетчатка идеально симметрична.
Elle a, en réalité, un doctorat non-accrédité via une formation par correspondance, quelque part en Amérique. Оказывается, она сдала заочный кандминимум в не аккредитованном ВУЗе где-то в Америке.
Malheureusement, je ne peux vous montrer une image de cet objet symétrique. К сожалению, я не могу показать вам фотографию этого симметричного объекта.
Donc, que faisons-nous quand nous trouvons une correspondance? Итак, что же мы делаем при обнаружении совпадения?
Pour gagner cet objet symétrique, vous devez répondre à la question que je vous ai posée tout à l'heure. Для того, чтобы выиграть этот симметричный объект, вы должны ответить на вопрос, который я задал в самом начале.
Où faut-il faire la correspondance ? Где нужно сделать пересадку?
Et le tout est symétrique en quelque sorte. И вся вещь относительно симметрична.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!