Примеры употребления "contrôlons" во французском с переводом "контролировать"

<>
Nous contrôlons complètement quand il rougit, le diamètre de ses naries pour dénoter un stress. Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Maintenant, ceci est la partie du système nerveux qui gère les choses que nous ne contrôlons pas consciemment. Это та часть нервной системы, которая занимается тем, что мы не контролируем сознательно.
Et j'espère que si nous comprenons comment nous contrôlons le mouvement, nous pourrons appliquer cela à la technologie robotique. Если мы поймём, как мы контролируем движение, мы можем применить это к робототехнике.
Nous simulons toutes les grandes expressions du visage, et puis nous le contrôlons avec le logiciel que nous appelons le Moteur de Personnalité. Мы моделируем все основные выражения лица, а затем контролируем их с помощью программы, которую мы называем "Машиной Характера".
Mais en tant que contribuables, nous sommes impuissants, car nous ne contrôlons pas les résultats, et ce grâce à l'effort conjoint des lobbyistes, ou pire, des décideurs économiques. Но, как отдельные налогоплательщики, мы беспомощны, потому что мы не контролируем последствия благодаря усилиям лоббистов, или, что еще хуже, тем, кто разрабатывает экономическую политику.
Nous restreignons l'accès à la plupart des médicaments, imposons de lourdes taxes et des contraintes de marketing sur le tabac, et nous contrôlons la circulation et le port d'armes. Мы ограничиваем доступ к большинству медикаментов, облагаем табачные изделия высокими налогами и вводим маркетинговые ограничения, а также контролируем владение оружием и его оборот.
Elle n'avait aucun contrôle dessus. Она их не контролировала.
Vous n'aviez pas le contrôle. Вы ничего не контролировали.
Vous n'avez plus le contrôle. Вы его больше не контролируете.
Je ne le contrôlerais pas directement. Я не смог бы напрямую его контролировать.
Personne ne contrôle ce que vous faites. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Le but est de contrôler de cancer. Цель - это контролировать рак.
Pourquoi ne pas contrôler les autres facteurs? Почему мы не контролируем другие факторы?
Un appareil radio contrôle chacun de mes pas. Радиоприбор контролирует каждый мой шаг.
Elles ne semblent pas être sous notre contrôle. Кажется, мы их не контролируем.
Nous n'essayons pas de contrôler la polio. Мы не пытаемся контролировать полиомиелит.
Nous savons comment contrôler l'utilisation du tabac. Мы знаем, как контролировать применение табака.
En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Je contrôle le cerveau pour comprendre comment il fonctionne. Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!