Примеры употребления "considérable" во французском с переводом на русский

<>
Ce qui est vraiment considérable. Так что это заслуживает внимания.
Le total des transactions est considérable ; Объём денежных переводов огромен:
Et elles acquièrent un pouvoir considérable. И, разумеется, они становится мощной силой.
Une opportunité considérable pour la santé mondiale Революционная возможность для глобального здравоохранения
La tâche qui nous attendait était considérable. Перед нами стояла устрашающая задача.
Cette évolution extrêmement saine revêt une importance considérable. Это чрезвычайно важно и здраво.
En termes économiques, ils connurent un succès considérable. С экономической точки зрения, они имели огромный успех.
Même pour un pays riche, cette somme est considérable. Даже для такой богатой страны это большие деньги.
Cela nous permet de jouir d'un standing considérable. Это позволяет нам занимать такое высокое положение.
Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. Это даёт огромное преимущество нападающему,
C'est un changement considérable en très peu de temps. Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени.
Le président du G-20 peut avoir une influence considérable. Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние.
l'idée que l'innovation est infime, et non considérable. идея заключается в том, что мы имеем слишком мало технологий, а не слишком много.
Design solennel c'est souvent un design considérable et très efficace. Важный дизайн, это часто значимый и очень эффективный дизайн.
Mais le Brésil, malgré tous ses atouts, possède un point faible considérable : Но Бразилия, наряду со всеми своими сильными сторонами, имеет одно критическое слабое место:
Cette décision aura un impact positif considérable aux niveaux géopolitique et économique. Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
Les astéroïdes représentent un nombre considérable d'endroits, mais pas si important. Астероидов довольно много, но размеры их не очень велики.
Dans les deux cas de figure, les conséquences auront une portée considérable. В любом случае последствия обещают быть далеко идущими.
La victoire de Mahmoud Abbas aux élections présidentielles palestiniennes présente un défi considérable. Победа Махмуда Аббаса на президентских выборах в Палестине является серьезным испытанием для палестинского руководства.
Le défi est encore plus considérable pour les pays en voie de développement : Перед более бедными развивающимися странами стоят еще более крупные проблемы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!