Примеры употребления "connaissent" во французском с переводом на русский

<>
Certains le connaissent peut-être déjà. Некоторые, возможно, уже знакомы с ней.
Les philosophes connaissent très bien ce jeu. Философы хорошо знакомы с этой игрой.
Ils connaissent la souffrance physique et psychique. Им знакомы страдания - физические и психические.
John et Mary se connaissent depuis 1976. Джон и Мэри знакомы с 1976 года.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
Tous les gens dans la pièce se connaissent. Все в комнате были знакомы друг с другом.
Les Américains connaissent déjà ce genre de débat. Американцы и раньше обсуждали данную проблему.
Les États-Unis connaissent plusieurs tendances économiques positives : США испытывают многочисленные положительные экономические тенденции:
C'est un procédé très violent que peu de gens connaissent. Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
Certains d'entre vous, j'en suis sûr, connaissent bien ça. Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы.
Malheureusement, ils connaissent mal les problèmes scientifiques posés par sa maîtrise éventuelle. К сожалению, политические лидеры плохо осведомлены о научной стороне этого вопроса.
Un auteur et entrepreneur que beaucoup d'entre vous connaissent peut-être. Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком.
Il existe un programme que certains d'entre vous connaissent peut-être. Некоторые из вас могли слышать об этой программе.
Et écoutez les gens en face de vous qui connaissent les solutions. И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами.
"Ceux qui ne connaissent pas le passé sont condamnés à le répéter ". "Тот, кто не помнит прошлого, осужден повторять его".
Tous ceux qui sont assis ici connaissent les sensations de la honte. Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда.
Ils estiment normal que leurs entreprises connaissent une croissance à deux chiffres. Они уже уверенно добиваются двухзначного роста своих собственных компаний.
Tout aussi révélateur, plusieurs économies du Moyen-Orient connaissent une forte progression. Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум.
Les thons connaissent une saison de reproduction pour le moins désastreuse cette année. У них наверняка катастрофический сезон нереста в этом году.
Beaucoup d'entre vous le connaissent peut-être sous le nom de tartre. Многим он известен как зубной камень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!