Примеры употребления "conduisaient" во французском с переводом "водить"

<>
Mes personnages conduisaient des voitures. Мои персонажи умели водить машину.
Par exemple, une chose que les gangs faisaient, c'était, vous voyez, les chefs se déplaçaient avec toute une cour, conduisaient des voitures de luxe et portaient des bijoux de luxe. Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения.
Il conduit une Cadillac rose. Он водит розовый "кадиллак".
Mon père conduit fort bien. Мой отец очень хорошо водит машину.
Il sait conduire une voiture. Он умеет водить машину.
Je n'aime pas conduire. Я не люблю водить машину.
Elle ne sait pas conduire. Она не умеет водить.
Je sais conduire une voiture. Я умею водить машину.
Je ne sais pas conduire. Я не умею водить.
Tom ne sait pas conduire. Том не умеет водить машину.
Savez-vous conduire une voiture ? Вы знаете как водить машину?
Sais-tu conduire une voiture ? Ты умеешь водить машину?
Est-ce que tu sais conduire ? Ты умеешь водить машину?
Je sais que je peux conduire. Я знаю что я могу водить."
Pour conduire, il faut un permis. Чтобы водить машину, нужны права.
Mon frère aîné peut conduire une voiture. Мой старший брат умеет водить автомобиль.
Je ne sais pas conduire un bus. Я не умею водить автобус.
Tom ne peut pas conduire une voiture. Том не умеет водить машину.
Elle ne sait pas conduire une voiture. Она не умеет водить машину.
Est-ce que ton frère sait conduire ? Твой брат умеет водить машину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!