Примеры употребления "condamné" во французском с переводом на русский

<>
L'homme est condamné à être libre. Человек осуждён быть свободным.
Le capitalisme est-il condamné ? Капитализм обречен?
Il est condamné à perpétuité. Он приговорён к пожизненному заключению.
Les dirigeants du monde ont promptement condamné Kadhafi. Мировые лидеры незамедлительно осудили действия Каддафи.
Le Marché est-il condamné dans la Nouvelle Europe de Giscard ? Обречен ли рынок в новой Европе Жискара?
Cet homme devrait être condamné à mort. Этот человек должен быть приговорён к смерти.
Calvin Washington a été condamné pour meurtre qualifié. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Le Sri Lanka pourrait bien être condamné à revivre la même tragédie. Если такая тенденция будет продолжаться, то Шри-Ланка обречена на повторение событий ее трагической истории.
L'accusé a été condamné à mort. Обвиняемый был приговорён к смерти.
William Gregory a été condamné pour viol et cambriolage. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
Quelques années plus tôt, un tel geste aurait condamné la candidature de Roh. Всего несколько лет назад такое заявление обрекло бы его предвыборную кампанию на провал.
Michael a été condamné à cinq ans de prison. Майкла приговорили к пяти годам заключения.
L'opinion publique internationale et l'Histoire l'ont déjà condamné. Международное общественное мнение и история уже осудили его.
Les ambitions des concepteurs du traité de Lisbonne l'ont-il condamné à l'échec ? Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал?
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Судья приговорил его к году тюремного заключения.
Nous avons toujours condamné les attentats qui visent des Israéliens innocents. Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Mais étant donné la manière dont il a été organisé, il est condamné à l'échec. И все же, принимая во внимание то, как он был подготовлен, он неизбежно обречен на провал.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Судья приговорил его к году тюрьмы.
Mais un inspecteur minutieux l'a repéré et il a été condamné. Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Certes la terreur prolonge l'agonie, mais au bout du compte le régime illégitime est condamné. Террор может продлить агонию, однако в конечном итоге нелегитимный режим обречен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!