Примеры употребления "conclusion" во французском с переводом "вывод"

<>
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui. Данные выводы по-прежнему действенны.
J'en tire la conclusion inverse. Я прихожу к противоположному выводу.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. К сожалению, я сделал неправильный вывод.
Cette conclusion résulte d'un fait indéniable : Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта:
Comment es-tu parvenu à cette conclusion ? Как ты пришёл к этому выводу?
Alors, quelle conclusion en a-t-il tirée? Итак, к каким же выводам он пришел?
Nous parvînmes à la conclusion qu'il avait eu raison. Мы пришли к выводу, что он был прав.
Donc en conclusion, je pense que le message est clair. И в заключение, полагаю, вывод ясен.
Elle à répondu, "Vous ne pouvez pas faire cette conclusion." О она говорит, "Не стоит торопиться с выводами".
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié. Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Trois développements cruciaux ont amenés les leaders chinois à cette conclusion. Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
L'on en tire une autre conclusion, moins évidente mais plus importante : Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный:
Et quelle a été la conclusion de ces six années de travail? Итак, к какому же выводу мы пришли после 6 лет работы?
D'autres découvertes soutiennent cette conclusion, mais il existe de nombreux autres facteurs influents. Другие данные подтверждают этот вывод, но есть много прочих способствующих факторов.
La majorité des Russes sont parvenus à cette conclusion bien avant l'attaque de Beslan. Большинство россиян пришли к этому выводу задолго до теракта в Беслане.
Pourtant les services du Renseignement national sont parvenus à leur conclusion d'une manière assez étrange. В то же время национальная разведка пришла к своим выводам странным путем.
Je suis arrivé, comme beaucoup de gens, à la conclusion que j'étais mauvais en langue. Я, как и многие другие, пришёл к выводу,
La conclusion à laquelle nous sommes arrivés est que la magie a été remplacée par les machines. Вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что волшебство заменили машинами.
La bonne nouvelle est que cette conclusion semble partagée par l'ensemble de l'éventail politique américain. Хорошей новостью является то, что этот вывод, кажется, общий для всего американского политического спектра.
Alors, vous en tirez la conclusion que les chances de gagner à la loterie sont de 100% ! И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!