Примеры употребления "concernant" во французском с переводом на русский

<>
C'est un livre concernant les étoiles. Это книга о звёздах.
Voici la véritable actualité concernant l'Europe : Вот настоящие европейские новости:
Tous les plans me concernant étaient déjà tracés. Все планы уже были сделаны.
Les efforts concernant le vaccin sont cependant très différents. Попытка вакцинации - это на самом деле совсем другое.
Enfin, l'incertitude concernant le secteur bancaire du Japon. И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
Historiquement, l'Occident a adopté deux positions claires concernant Taiwan : Запад постоянно подчёркивал два основных принципа в отношении Тайваня:
En Europe, les opinions concernant l'initiative palestinienne sont diverses. В Европе существуют различные мнения о палестинской инициативе.
Le rapport avance des preuves convaincantes concernant des faits élémentaires ; Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Les incertitudes concernant le changement climatique sont nombreuses et importantes. По поводу изменения климата есть немало серьёзных вопросов и неясностей.
En particulier concernant la complexité et la durée de réalisation. И то сколько времени и сил было потрачено на их строительство.
Donc, pour expliquer le dilemme concernant ces deux pics de force: И вот ответ на загадку двух пиков:
Ceci à des conséquences majeures concernant le futur de l'univers. Этот имеет очень важные следствия о том, как вселенная будет вести себя в будущем.
Ou prenez le verset tristement célèbre concernant le massacre des infidèles. Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных.
Leurs gouvernements devraient réclamer et obtenir toute information concernant ces comptes. Правительствам развивающихся стран следует запрашивать и получать информацию о счетах своих граждан.
Mais quelle est l'implication physique, néanmoins, concernant ces 20 nombres ? Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
Les données concernant les échanges commerciaux traduisent également une influence croissante. Торговые показатели говорят о таком же быстро растущем влиянии.
Concernant ce qui stocke l'eau, il y en a 2 types. И эти Таака, которые хранят воду, они имеются двух видов.
Les autres propositions concernant la libéralisation des marchés n'ont pas progressé. Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик.
Certaines fondations ont indiqué que les informations concernant leurs activités étaient confidentielles. Некоторые благотворительные организации отвечали, что информация об эффективности их работы является конфиденциальной.
Les OMD concernant la santé sont par contre très loin du but. Однако к целям здравоохранения мы даже не приблизились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!