Примеры употребления "compulsion obsessionnelle" во французском с переводом на русский

<>
Oui, la jeune fille tombe, absurde de tomber, même la terre avec sa compulsion de se ramener tout ce qui tombe devrait comprendre l'absurdité de tomber, et pourtant la jeune fille tombante n'est pas moi, ou elle est moi-même, mais un moi que j'ai pris de ma propre volonté. Да, девочка падает, абсурдно падать, даже земля со всеми её непреодолимым притяжением всего, что падает, должна знать, что падение абсурдно, но девочка, которая падает, это не я или она это я, порождение моей воли.
Et cela induit une structure de panique obsessionnelle. Это приводит к появлению "панической" архитектуры:
Le premier est une compulsion à être le premier à établir des faits scientifiques totalement banals. Первый вид - это навязчивое стремление быть первым в установлении абсолютно тривиальных научных фактов.
J'ai besoin de quelque chose à me dire quand je me mets à penser de façon obsessionnelle, obsédante. Что-то, что я мог бы говорить себе, когда меня опять начали бы одолевать навязчивости.
L'injonction coranique qui dicte qu' "il ne doit y avoir aucune compulsion en matière de religion" est une doctrine islamiste potentiellement favorable. Благотворная Исламская доктрина - это предписание Корана о том, что "в вопросах религии не будет никакого принуждения".
Peut-être les parents du monde entier devraient-ils réviser leur ambition parfois obsessionnelle d'envoyer leur progéniture dans ces université "de marque," comme si un diplôme de l'Ivy League était une fin en soi. Возможно, родителям во всем мире следует пересмотреть свое наваждение этими "брендовыми" университетами, подталкивая своих детей к диплому Лиги плюща, как если бы это было самоцелью.
En s'entêtant, de manière obsessionnelle, à ne lire leur conflit qu'à travers le voile du cauchemar de l'Holocauste et du Nakbah, les Israéliens et les Palestiniens ont compromis les chances d'un règlement pacifique de leur désaccord. Навязчиво рассматривая свой конфликт через призму Холокоста и дня "Накба", израильтяне и палестинцы обрекли на неудачу мирное разрешение своего спора.
le fanatisme politico-religieux et la bêtise de défier les puissances mondiales actuelles - d'où la quête obsessionnelle par le sionisme moderne d'une alliance contraignante avec une superpuissance. политико-религиозный фанатизм и просчеты в борьбе с преобладающими мировыми державами - откуда и происходят упорные поиски современным сионизмом союза с супердержавой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!