Примеры употребления "comptant" во французском с переводом "считать"

<>
Cette initiative affronte une culture dans laquelle la violence est si profondément ancrée que les enfants, à une époque, apprenaient l'arithmétique en comptant les soldats soviétiques morts. Эта инициатива была предпринята в культурной среде, настолько пропитанной насилием, что дети когда-то изучали арифметику, считая убитых советских солдат.
Donc, on peut faire les 10 cents la page, on avance à 15.000 livres par mois et on a à peu près 250.000 livres en ligne, En comptant tous les projets qui commencent à s'ajouter. Итак, мы можем получить 10 центов за страницу, мы оцифровываем 15 тысяч книг в месяц и у нас есть 250 тысяч книг онлайн, считая и все другие проекты, которые прибавляются.
Mais qui fait les comptes ? Ну а кто их считает?
J'ai compté les jours. Я считал дни.
Ils apprennent tout juste à compter. Они только учатся считать.
Les jours du dollar sont-ils comptés ? Неужели дни доллара сочтены?
Pendant toute la leçon, il comptait les mouches. Весь урок он считал ворон.
Des heures passent, et elle compte les minutes. Проходят часы, а она считает минуты.
A partir de maintenant on compte par personne. Теперь будем считать на душу населения.
Que pouvez-vous commencer à compter aujourd'hui ? Что вы можете начать считать с этого дня?
Il ne fait rien que compter les mouches. Он только и делает, что ворон считает.
Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent. Мой сын уже умеет считать до ста.
Ses jours en tant que politicien sont comptés. Его дни как политика сочтены.
Mais à partir de maintenant, on compte par personne. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Et on peut voir de quelle manière ils comptent. Можете посмотреть, как они считают.
À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. В два года ты умел считать до десяти.
Vous pouvez me compter au nombre de vos amis. Можете считать меня своим другом.
Mais ce sont les capacités et non l'intention qui comptent. Однако считать нужно не намерение, а возможность.
Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!