Примеры употребления "comprimés" во французском с переводом на русский

<>
Les programmes humanitaires sont comprimés. Программы помощи сокращаются.
Les comprimés de vitamine A, pour éviter les problèmes de vue et d'immunité, coûtent 0,20 dollar supplémentaires. Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США.
A cinq minutes de là, il y avait le centre, le centre médical, qui distribuait des comprimés de fer subventionnés. В пяти минутах от того места находился центр, медицинский центр, который распространял дотационные препараты железа.
Je veux dire, de l'acide folique, des comprimés de fer - très bon marché, les traitements abordables existent pour contrôler l'anémie. Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии.
De plus, les antioxydants sous forme de comprimés ont une composition synthétique et biochimique déséquilibrée comparés aux antioxydants présents dans les aliments. Более того, антиоксидантные добавки в составе препаратов имеют синтетическую природу и биохимически не сбалансированы, в отличие от их природных аналогов.
Des questions basiques concernant l'efficacité et l'innocuité d'une consommation relativement élevée de comprimés d'antioxydants doivent encore trouver une réponse. Нужно решить фундаментальные проблемы, касающиеся эффективности и безопасности употребления относительно больших доз антиоксидантных добавок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!