Примеры употребления "comprenons" во французском с переводом на русский

<>
Et nous comprenons ceci très bien. Мы это хорошо понимаем.
Avec la langue nous devons transférer des idées que nous comprenons les uns avec les autres. При помощи языка мы передаем идеи, которые мы осознали, друг другу.
Nous ne comprenons pas cette partie-là. Мы не понимаем ее.
Nous croyons que vous devriez toujours comprendre le risque que vous prenez, et nous n'investirons pas dans des choses que nous ne comprenons pas. Мы верим, что вы всегда должны осознавать риск на который идете, и мы не будем инвестировать в то, что мы не понимаем.
Mais comparativement, nous comprenons très bien les crises passées. Зато мы очень хорошо понимаем кризисы, имевшие место в прошлом.
Nous le dispensons en fonction des besoins, parfois pour de très bonnes raisons, d'autre fois simplement parce que nous ne comprenons pas les manques dans nos vies. Мы пользуемся ею только по мере необходимости, зачастую под благовидными предлогами, в другой раз, просто потому, что не осознаем пробелов в нашей жизни.
Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите.
Je pense que, si nous comprenions nos limites cognitives de la même façons que nous comprenons nos limites physiques, même si elles ne sont pas aussi évidentes, nous pourrions construire un monde meilleur. Если мы осознавали бы пределы наших умственных способностей, так же, как мы пониманием наши физические ограничения даже если они не проявляются явным образом, мы смогли бы создать более лучший мир.
Nous comprenons les logiciels qui font fonctionner notre corps. Человек начинает понимать те вычислительные программки, посредством которых функционирует человеческое тело.
Nous comprenons quel avenir aurait pu échoir non seulement à l'Europe, mais au monde entier, si l'Amérique du Nord n'avait pas aidé l'Europe quand elle en a eu besoin. Мы осознаем, какое будущее могло бы постигнуть не только Европу, но и весь мир, если бы Северная Америка не помогла Европе в трудную минуту.
Et comprenons bien, ce n'est pas un changement incrémental. И хорошо бы нам понять, что это не какой-то маленький шаг.
Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau. Мы не понимаем кода, используемого мозгом.
Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Nous allons gagner parce que nous ne comprenons pas la politique. Мы победим, потому что мы не понимаем в политике.
Nous comprenons la politique, mais l'insouciance constante de votre gouvernement est ahurissante." Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление".
Nous comprenons la vie telle qu'elle existe maintenant grâce à l'évolution. Мы понимаем жизнь, как она сейчас существует, через эволюцию.
Nous n'avons pas calculé ça précisément, mais nous comprenons que c'est très cher. Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого.
Mais en même temps, nous comprenons que nos produits ne sont pas sûrs et sains. В то же время, мы понимаем, что наши товары небезопасны и нездоровы.
Une révolution principale c'est que nous comprenons notre propre biologie dans ces termes d'information. Самая глубокая из всех революций в том, что человек стал понимать собственную биологию в информационных терминах.
Nous comprenons tous ce qu'ils signifient, et comment certaines personnes doivent les souffrir au quotidien. Мы все понимаем, что все это значит, и как некоторые люди должны жить с этим изо дня в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!