Примеры употребления "compétences" во французском с переводом на русский

<>
Combler le fossé des compétences Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы
Il faut donc véritablement des compétences. Это требует настоящего мастерства.
Nous devons savoir quelles sont nos compétences. Так что стоит понимать в чем мы компетентны а в чем нет.
"Ok, quelles compétences avons-nous parmi nous ? "Хорошо, какие навыки у нас есть?
Vous pouvez nous aider en bâtissant des compétences. То, чем вы можете нам помочь, это развитие образования.
De bonnes compétences rhétoriques contribuent au soft power. Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Ces deux économies requièrent des compétences très différentes. Эти два строя требуют совершенно разных навыков.
Et les compétences requises pour les régler sont très variées. И квалификации требуемые для решения этих вопросов - очень обширные.
Il apportera des compétences et l'apprentissage et la lecture. Она даст навыки, знания и начитанность.
Nous les incitons à acquérir des compétences en innovation sociale. мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки,
Le gaspillage de leurs compétences redouble leur sentiment de frustration. Работа, не соответствующая квалификации, подрывает их веру в собственные силы и приводит к разочарованию.
Et il semble qu'ils avaient probablement des compétences linguistiques. И похоже, что у них были развиты лингвистические навыки.
Mais tout le monde ne possède pas toutes ces compétences. Но дело в том, что не у всех есть эти навыки.
Le leadership militaire aujourd'hui demande des compétences politiques et managériales. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
"Know" se réfère à l'analyse et aux compétences, qui sont perfectibles. "Знать" относится к анализу и навыкам, которым можно научиться.
Ce que l'économie recherche maintenant, ce sont des compétences complètement différentes. Новая экономика требует совершенно другие характеристики и умения.
L'Article 12 la place parmi les compétences "partagées" de l'Union ; Однако согласно Статье 12, она переходит в ведомство ЕС;
Un entraîneur tanzanien, qui transmet ses compétences à ces trois collègues mozambicains. Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам.
Et voilà comment il a appris les compétences pour construire son organisation. Вот как он учился создавать свою организацию.
Les autres combinaisons de défis et de compétences deviennent progressivement moins optimales. Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!