Примеры употребления "comment tu t'appelles" во французском с переводом на русский

<>
Peux-tu dire à tout le monde comment tu t'appelles? Ты не могла бы сказать всем, как тебя зовут?
Comment tu t'appelles ? Как тебя зовут?
Alors comment tu peux servir, genre une robe toute déglinguée ou quelque chose. Тогда как можно предлагать поношенное старое платье или еще что-то.
C'est important de ce concentrer sur un but, je pense, mais, vous savez, ça l'est autant de reconnaitre le chemin parcouru et voir comment tu as grandi en tant que personne. Важно быть сфокусированным на цели, я думаю, но, знаешь, важно замечать прогресс по пути к ней и то, насколько ты вырос как человек, знаешь.
Je ne sais vraiment pas comment tu tiens Chris. Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис.
Pourquoi tu ne leur dit pas, par exemple, comment tu es rentrée à Georgetown? Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун?
Comment tu sais ça ? Откуда ты это знаешь?
Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis. Важно не что ты читаешь, но как ты читаешь.
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas. Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.
Je comprends comment tu te sens. Я понимаю, что ты чувствуешь.
Je ne sais pas comment tu l'as fait mais tu l'as fait. Я не знаю, как ты это сделал, но ты это сделал.
Je ne sais pas comment tu l'as fait. Я не знаю, как ты это сделал.
J'aime comment tu souris. Мне нравится, как ты улыбаешься.
Dis-moi comment tu l'as fait ! Скажи мне, как ты это сделал!
comment tu t'apelle как тебя звать
comment tu t'appel как тебя звать
comment tu vas как твои дела
comment tu t'appele как тебя звать
comment tu fait pour écrire aussi vite что ты делаешь, чтобы писать также быстро
salut comment tu vas привет, как твои дела
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!