Примеры употребления "coin" во французском с переводом "угол"

<>
Au coin de la rue. На углу улицы.
Oui, oui, retourne vers le coin. Да, да, обратно в угол.
Un coin de l'Europe au désespoir Европейский угол отчаяния
Quelqu'un est caché dans le coin. Кто-то спрятался в углу.
Il était debout au coin de la rue. Он стоял на углу улицы.
Elle dort dans un coin de son appartement. Она спит в углу этой комнаты".
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Городская гостиница находится на углу улицы.
Et dans le coin droit, vous n'avez rien à calculer. А в правом углу - вам даже не нужно ничего вычислять, -
Mais que font ces abeilles dans le coin en haut à droite? Но что делают эти шмели в верхнем правом углу?
Vous voyez dans le coin en haut à gauche, un seul puceron prédateur. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Remarquez, il y a un coin, que je garderai secret, ou le WiFi fonctionne. Там есть один угол, кстати, о котором я никому не стану рассказывать, где беспроводная сеть все таки работает.
Toutes les semaines, j'allais au magasin du coin et j'achetais toutes ces sucreries. Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
Des soldats assis dans un coin du mur en sac de sable, tremblant et criant. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Vous pouvez me voir, j'ai la même coupe de cheveux, dans le coin supérieur droit. Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу.
Et, dans un coin, il tombe sur un groupe de jeunes afro-américains jouant aux dés. Поворачивает за угол - и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости.
C'est ce que toute notre économie nous impose, particulièrement illustré dans le coin à gauche ; Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу:
Ou, si vous voulez détruire quelque chose, vous pouvez le chiffonner, et le lancer dans le coin. А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол.
Et ce petit pixel dans le coin - trois milliards - c'est leur fonds pour le changement climatique. А вот этот маленький пиксель в углу, 3 миллиарда, - это их отчисления в фонд изменения климата.
Dans un coin, on trouve de bons citoyens nommés fermions, qui obéissent sagement au principe de Pauli. В одном углу, мы находим добропорядочных граждан, называемых фермионами, которые благоразумно подчиняются принципу Паули.
Le problème de la Palestine serait alors relégué à un coin obscur du programme international pour la paix. Палестина, в этом случае, будет отправлена в дальний угол международной повестки дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!