Примеры употребления "coûte" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все376 стоить237 обходиться65 другие переводы74
L'assurance coûte 15$ la journée. Плюс страховка - 15 долл. в день.
Cette opération ne coûte pas cher. Это недорого.
Combien coûte l'excédent de bagages Сколько нужно платить за перевес
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Savez-vous combien un pain coûte vraiment? Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба?
C'est tout ce que ça coûte. Вот все, что нужно.
Ça coûte un certain montant par moustiquaire. Можно потратиться на сетки.
Il n'y a que premier pas qui coûte. Труден только первый шаг.
Et cette grande affaire nous coûte un peu plus. И эти компромиссы означают еще большие траты.
Aujourd'hui, ça coûte 1,5 milliards de dollars. Сегодня это цифра выросла до 1,5 миллиардов.
Aux États Unis ça ne coûte rien d'offrir. В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно.
La cuisine de Huntington coûte 25 000$ par mois. Кухня в 25 тысяч в месяц.
Il n'y a que le premier pas qui coûte. Труден только первый шаг.
Et combien ça me coûte si je me fais attraper? и каково наказание в случае разоблачения?
Voici un voyage organisé à Hawaii qui coûte 2000 dollars. Есть тур на Гавайи за 2 000 долларов, сейчас он распродается за 1 600.
Pourtant, entretenir une infrastructure qui protège les utilisateurs coûte cher. Тем не менее, создание инфраструктуры, защищающей людей, имеет определенную стоимость.
Évidemment, la mise au point de nouveaux logiciels coûte cher. Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
Ça ne coûte presque rien, et les enfants adorent ça. Это очень дешевое удовольствие, и веселое занятие для детей.
Et pour comparaison, un Coca-Cola coûte dix fois ce prix. Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже.
Donnez-nous une idée de combien coûte une campagne par an. Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!