Примеры употребления "climatiques" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все264 климатический129 другие переводы135
Un nouvel espoir contre les changements climatiques Новая надежда на решение проблемы изменения климата
Les changements climatiques seront terribles pour eux. Значит, изменения климата для этих людей ужасно.
L'Amérique se réveille face aux changements climatiques Америка осознает изменение климата
la sécurité alimentaire, la biodiversité et les changements climatiques. безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата.
Le charbon est ce qui pose des problèmes climatiques. Уголь как раз и есть то, что вызывает проблемы климата.
Les changements climatiques sont dus notamment à la surpopulation. Частично, растущее влияние климата является следствием стремительного роста населения.
Les questions environnementales, climatiques et énergétiques concernent tout le monde. Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
"Ces différences ne coïncident pas avec des différences climatiques correspondantes." "Эти различия не обуславливаются соответствующей разницей в климате."
Mais cette attitude ne s'applique que pour les changements climatiques. Но данный подход применяется практически исключительно в отношении проблемы изменения климата.
Même pendant l'ère agricole il y avait des changements climatiques. Но даже в сельскохозяйственный период уже происходило изменение климата.
En effet, tous les épisodes de changements climatiques les ont produits. Действительно, каждый случай изменения климата способствовал их появлению.
Je vais terminer avec une de mes chansons appelée "Systèmes Climatiques". Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
Les changements climatiques affectent le quotidien de toutes les populations du globe. Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду.
En décembre, nos négociateurs sur les changements climatiques se réuniront en Pologne. В декабре в Польше встретятся наши представители для обсуждения проблемы глобального изменения климата.
Nous avons déjà, cependant, reçu un avertissement dans le domaine des changements climatiques. Но в одной из таких областей - глобальном потеплении - мы уже получили сигнал раннего оповещения.
"C'était un moyen de lancer le débat" sur les changements climatiques assurent certains. Одни говорят, что "он был возможностью начать принимать меры" в отношении изменения климата.
Al Gore est intimement persuadé que les changements climatiques sont le principal défi actuel. Гор непоколебимо верит в то, что изменение климата - это самая большая проблема, которая стоит перед миром.
Les changements climatiques de la planète menacent l'écologie et l'économie du Bhoutan. Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана.
Le coût total serait 50 fois plus élevé que les dégâts climatiques ainsi évités. Общая стоимость затрат была бы в 50 раз больше, чем вред климату, на борьбу с которым и был направлен налог.
Les phénomènes de cet été montrent combien nos sociétés sont vulnérables aux extrêmes climatiques. События этого лета показали, насколько уязвимы наши общества перед связанными с погодой крайностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!