Примеры употребления "clients" во французском с переводом на русский

<>
pour convaincre 500 clients potentiels. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Mais, dans les deux cas, ces clients obtiennent une sphère d'influence à hauteur de leur rémunération. В обоих случаях, заказчики оказывают влияния на то, за что они платят.
Nous les faisons pour nos clients. Мы делаем это для наших клиентов.
Au fur et à mesure que disparaît la vieille garde, la nouvelle génération a commencé à se disputer devant les clients. По мере того как уходит старшее поколение, новое поколение втягивается в борьбу перед заказчиками.
Beaucoup de mes clients sont très jeunes. Многие из моих клиентов очень молоды.
Et un jour, un de ses clients est venu dans son atelier et lui a demandé de nettoyer la montre qu'il avait acheté. Однажды один из его заказчиков пришёл в мастерскую и попросил его почистить часы, которые он купил.
Il n'y a pas de clients. Клиентов нет.
Pourtant les mesures destinées à soutenir les producteurs nationaux aux dépens de leurs clients et des consommateurs locaux sont toujours à courte vue, car elles n'aident pas ces mêmes entreprises à faire face aux défis auxquels elles seront, tôt ou tard, inévitablement confrontées. Но официальные меры помощи внутренним производителям за счет местных компаний-заказчиков и потребителей всегда оказываются недальновидными, поскольку не помогают производителям в решении проблем, с которыми рано или поздно им все равно придется столкнуться.
Les banques européennes et leurs clients méritent mieux. Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего.
Tous les banquiers ont dit à leurs clients : Все банкиры сказали своим клиентам:
Nos clients profitent d'importantes économies de CO2. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Aujourd'hui il y a peu de clients. Сегодня мало клиентов.
La loyauté de nos clients est montée en flèche. Преданность наших клиентов взлетела до небес.
Et de l'exode de l'argent des clients. начался исход денег клиентов.
Et ils montrent mes produits à tous les clients. К тому же клиенты могут видеть мои продукты.
Quand je suis arrivé, nous avions zéro clients heureux. Когда я туда пришел, там был ноль счастливых клиентов.
Nous avons les meilleurs avocats et les plus gros clients. У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
Effectivement, c'était les clients qui ont vraiment dû le faire. По сути, делать пришлось клиенту.
Nous voyons des clients de toutes les couches de la société. Мы видим клиентов из всех слоев общества.
Je peux prendre une BMW quand je vais voir des clients. Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!