Примеры употребления "cinquantième" во французском

<>
Переводы: все9 пятидесятый3 другие переводы6
la constitution de la Ve république, qui fête cette semaine son cinquantième anniversaire, fut conçue autour de ce principe de base. конституция Пятой Республики, ратифицированная 50 лет назад примерно в эти дни, основывалась на этом центральном принципе.
Je suppose que la célébration du cinquantième anniversaire de ce que l'on a appelé le "kitchen debate", son impromptu avec Richard Nixon, y fut pour quelque chose. Кажется, что сначала мои воспоминания вызвала 50-ая годовщина так называемых "кухонных дебатов" с Ричардом Никсоном.
Jusqu'à ce qu'enfin, en 1995, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la défaite japonaise, le Premier ministre Tomiichi Murayama réponde à sa manière en évoquant un "profond remord" et "de sincères excuses." В конце концов, в 1995 году, на 50 годовщину поражения Японии, премьер-министр Томиити Мураяма выразил на родном языке свое "глубокое раскаяние" и "искренние извинения".
L'organisation terroriste basque ETA a mis fin à la trêve avec le gouvernement espagnol et, à l'occasion du cinquantième anniversaire de sa création, a placé des bombes à Burgos et sur l'île de Majorque. Террористическая организация басков ETA прервала свое перемирие с испанским правительством и по случаю пятидесятилетия своего основания заложила бомбы в городе Бургос и на острове Майорка.
Les salariés pourraient travailler en moyenne 1 800-2 000 heures par an jusqu'à leur cinquantième année, diminuer à 1 300-1 500 heures au début de leur soixantième année, puis évoluer autour de 500 à 1 000 heures autour de leur soixante-dixième année. Люди могли бы работать в среднем 1800-2000 часов в год до 50 лет, постепенно сокращать время работы до 1300-1500 часов до 60 лет и переходить к диапазону в 500-100 часов по мере приближения 70 лет.
Une infirmière, un membre d'équipage d'avion ou un enseignant du secondaire, par exemple, pourraient travailler cinq jours par semaine jusqu'à leur cinquantième année, quatre jours par semaine jusqu'à 62 ans, trois jours jusqu'à 65 ans et peut-être deux jours jusqu'à l'âge de 70 ans. Медсестры, члены экипажа самолетов или учителя средней школы, например, могли бы работать 5 дней в неделю до 60 лет, 4 дня - до 62 лет, три дня - до 65 лет и, возможно, два дня - до 70 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!