Примеры употребления "choisissait" во французском с переводом "выбирать"

<>
J'ai remarqué que, à la récréation, elle était la fille qui choisissait les autres filles pour être dans son équipe. Я заметил, что на переменах именно она выбирала девчонок себе в команду.
Mais ce que j'ai remarqué, encore une fois à titre d'observateur, ce que c'était elle qui choisissait qui allait faire partie de son équipe. Но я заметил, как наблюдатель, что это она выбирала, с кем играть.
Pendant des décennies, Kadhafi a personnellement revu chaque accord dont la valeur dépassait les 200 millions de dollars et choisissait souvent quelles entreprises étrangères obtenaient les contrats. На протяжении десятилетий Каддафи лично пересматривал каждое соглашение на сумму более 200 миллионов долларов США и часто сам выбирал, какие иностранные фирмы получат контракты.
As-tu choisi un thème ? Ты выбрал тему?
Ai-je choisi la bonne? Выбрал ли я самую лучшую?
J'ai choisi ces souliers. Я выбрал эти ботинки.
Nous avons choisi les rats. Мы выбрали крыс.
Nous devons choisir ce chemin. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Tu peux choisir ta taille? Ты сама выбрала свой рост?
Et les gens le choisissent. И люди выбирают Рим.
Alors, j'ai choisi les meubles. И я выбрал мебель,
J'ai choisi cette dernière option. Я решил выбрать второй вариант.
Elles ont choisi des voitures sexys. Они выбрали привлекательные, "секси" машинки.
Sarkozy a choisi la bonne voie. Саркози выбрал правильный путь.
Pourquoi avons-nous choisi du papier ? Почему мы выбрали бумагу?
Je ne sais pas laquelle choisir. Я не знаю, какую выбрать.
Je peux choisir ma taille, exactement. Именно так, я могла выбрать рост.
Alors maintenant, comment choisir les métaux ? А как теперь выбрать подходящие металлы?
Je ne sais pas lequel choisir. Я не знаю, какой выбрать.
Choisir les bons secteurs à encourager. Выбирать правильного победителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!