Примеры употребления "chaussée pavée" во французском с переводом на русский

<>
Pas de composés pétrochimiques dans la chaussée. В дорожном покрытии нет нефтехимических продуктов.
La rue où elle vivait n'était pas pavée, sa barraque deux salles étroites et une cuisine fétide où elle me traquait et m'attrapait. Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня.
Un arbre tombé obstruait la chaussée. Упавшее дерево перегородило дорогу.
Et elle veut l'infrastructure - c'est bien avec une route pavée. Также она хочет, чтобы всё было благоустроено, ведь так хорошо, когда дорога мощеная.
La fermeture de la circulation entre Telnice et Knínice est due à des branches d'arbres qui se sont courbées sous le poids de la neige jusqu'à atteindre la chaussée. Из-за изогнутых под слоем снега ветвей деревьев, касающихся самой дороги, были вынуждены закрыть дорогу в Телнице на Книнице.
À ce stade, la voie à suivre est pavée de dangers et d'incertitudes. На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности.
Historiquement, la voie du désastre est souvent pavée de bonnes intentions et de graves erreurs de jugement. Исторически пусть к катастрофе, как правило, был вымощен благими намерениями и серьезными просчетами.
Mais la route budgétaire s'annonce pavée d'embûches à l'avenir, le consensus politique s'effilochant de plus en plus ces dernières années. Но перспективы государственного бюджета выглядят всё более мрачными, а вероятность политического согласия за последние годы сильно снизилась.
Brink Lindsey, Directeur du centre d'études sur les politiques commerciales du Cato Institute, organisme pro-marché, estime que la campagne pour le café labellisé Commerce équitable est une "impasse pavée de bonnes intentions ". Бринк Линдси - директор Центра изучения торговой политики института Като - считает, что кампания в поддержку кофе марки "Fairtrade" является "тупиком с благими намерениями".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!