Примеры употребления "chaudes" во французском с переводом "жаркий"

<>
Des températures très élevées dans des régions chaudes peuvent réduire les populations d'escargots qui transmettent la schistosomiase, une maladie parasitaire. Очень высокие температуры в жарких регионах могут привести к сокращению популяций улиток, являющихся разносчиками паразитарного заболевания - шистосомоза.
un climat légèrement plus chaud qui produirait autant de gagnants (sur les plaines de Sibérie, d'Europe du Nord et du Canada) que de perdants (dans des régions déjà chaudes qui ne cessent de se réchauffer et de s'assécher), espérer que le Gulf Stream continue à réchauffer l'Europe, que les moussons ne soient pas perturbées et que le delta du Gange ne soit pas noyé par des typhons plus puissants. немного более теплый климат, который принесет столько же позитивных (на сибирских, северо-европейских и канадских равнинах), как и негативных (в жарких регионах, которые станут еще теплее и суше) последствий, что Гольфстрим будет продолжать согревать Европу, что муссоны не будут нарушены и что дельта Ганга не будет затоплена в результате более мощных тайфунов.
Cet été est incroyablement chaud. Это лето невероятно жаркое.
Hier, il a fait chaud. Вчера было жарко.
La chambre est très chaude В номере очень жарко
Il fait très chaud aujourd'hui. Сегодня очень жарко.
Il fait chaud dans cette chambre. В этой комнате жарко.
Il fait insupportablement chaud, aujourd'hui. Сегодня невыносимо жарко.
Aujourd'hui, il fait très chaud. Сегодня очень жарко.
Il faisait chaud dans la chambre. В комнате было жарко.
Il fait particulièrement chaud aujourd'hui. Сегодня особенно жарко.
Tu avais chaud, n'est-ce pas ? Тебе было жарко, да?
C'est trop chaud à l'intérieur. Внутри слишком жарко.
Vous aviez chaud, n'est-ce pas ? Вам было жарко, да?
Aujourd'hui, il a fait très chaud. Сегодня было очень жарко.
Il fait très chaud ici en été. Летом здесь очень жарко.
En été, il fait très chaud, ici. Летом здесь очень жарко.
Enlevez votre veste si vous avez chaud. Снимите куртку, если Вам жарко.
Ça ne me fait ni chaud ni froid. Мне от этого ни холодно, ни жарко.
En Europe, l'été est aussi exceptionnellement chaud. В Европе также стоит необычно жаркое лето.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!