Примеры употребления "changements" во французском с переводом "перемена"

<>
De grands changements sont en route. Грядут большие перемены.
Elles nécessitent des changements profonds et fondamentaux. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
La révolution a apporté de nombreux changements. Революция принесла множество перемен.
Mais quels changements va-t-elle apporter ? Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Cependant, ces changements ne se produiront que progressivement. И все же перемены будут происходить только постепенно.
Ils espèrent maintenant pouvoir amener de véritables changements. Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
il anticipait le changement, même si ces changements étaient inconnus. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
Il se peut aussi qu'elle provoque des changements nécessaires. Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
Mais je sais que j'ai vu beaucoup de changements. Но я знаю, что видела много перемен.
Mais, encore une fois, nous sommes au milieu de changements massifs. Мы снова находимся в процессе огромных перемен.
Les idées et la technologie étaient les moteurs de ces changements. Эти перемены были результатом новых идей и технологий.
Et cela se traduit en changements, réellement massifs dans votre cerveau. Это представлеяет большую перемену в вашем мозгу.
Et ces changements pourraient modifier l'usage et le prix de l'immobilier. Все эти перемены могут изменить использование и стоимость недвижимости.
La bonne réponse à ces changements en profondeur n'est pas le protectionnisme. Соответствующим ответом на такие значительные перемены не является протекционизм.
Ne rien faire est une réplique inadéquate dans une ère de changements révolutionnaires. Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен.
Dieu sait qu'il reste encore des changements à faire de ce côté. Бог свидетель, на этом фронте по-прежнему требуются перемены.
Il s'agit là de changements d'importance, que l'on doit saluer. Это большие перемены, и они достойны похвалы.
Il y a donc des inconvénients significatifs à ces changements autant que d'avantages. Итак, данные перемены несут в себе значительные отрицательные моменты наряду с положительными.
Mais pour réaliser de vrais changements, nous avons besoin des femmes pour gérer le monde. Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.
Les changements les plus immédiats que l'on pourra observer sont des choses du domaine médical. Самые немедленные перемены, которые мы увидим, это в медицине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!