Примеры употребления "changement" во французском с переводом "перемена"

<>
L'insoutenable légèreté du changement Невыносимая яркость перемен
Alors le changement est lent. Таким образом, перемены происходят медленно.
Pourtant les Iraniens aspirent au changement. Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
Le changement semble tout aussi inévitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Pourtant, le temps du changement viendra. Однако время для перемен наступит.
Et cette connexion est le changement. Эта параллель - в переменах.
Il augmente notre ouverture au changement. Повышает нашу открытость к переменам.
Quel va être le prochain changement? Какие перемены у нас впереди?
À quoi se doit ce changement? Как вы объясните эту перемену?
"L'heure du changement est arrivée." "Время для перемен наступило".
L'industrialisation implique nouveauté et changement. Индустриализация означает новшества и перемены.
Ce bâtiment était câblé pour le changement. Это и было сделано, для перемен.
Cette attitude est contre-productive au changement. Однако такой подход не способствует переменам.
Vous allez assister massivement à ce changement. Вскоре вы увидите масштабные перемены.
Quelle est la raison de ce changement ? Что вызвало такие перемены?
Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente. Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Ça, je pense, c'est un changement énorme. Это, по моему мнению, - колоссальная перемена.
Vous êtes le témoin du changement de l'Histoire. Вы -свидетели исторических перемен.
Un grand changement se produit aussi dans l'éducation. Одни из самых значительных перемен произошли в образовании.
Le vent du changement souffle sur le Moyen-Orient. Большие перемены происходят на Ближнем Востоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!