Примеры употребления "changea" во французском с переводом "менять"

<>
Ne change pas d'avis. Не меняй своего мнения.
ça change toutes les règles. Это меняет все правила.
ça change toujours de forme. Он как амёба, которая постоянно меняет форму.
ça change toute la médecine. Это меняет суть медицины.
"Pourquoi changer une formule gagnante ?". "Зачем менять выигрышную формулу?"
Dois-je changer le terminal Мне нужно менять терминал
Pourquoi changer si ça marche? Зачем его менять, если он работает?
Que le temps change les hommes ! Как времена меняют людей!
Cela change les données du problème. Это меняет правила игры.
Voilà qui change l'image considérablement. Это в корне меняет дело.
Nous devons commencer à changer cela. Нужно начинать менять это.
Les gouvernements ne changent pas cela. Правительства ничего не меняют.
Et celle-ci peut changer de forme. И она может менять форму.
"C'est lamentable, mais ça ne change rien ; "Грустно, но это ничего не меняет.
Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne. И это потрясающее открытие меняет всю игру.
ça change la manière dont la médecine fonctionne. Меняет то, как медицина работает.
Ce que nous voyons change qui nous sommes. То, что мы видим, меняет нас.
Mais cela change vraiment la manière de penser. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Si l'on y pense ainsi, tout change. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
La communication change le monde, pas l'information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!