Примеры употребления "chérie" во французском

<>
"Salut, chérie, laisse moi un message". "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
"Chérie, tu n'as pas l'air grosse là dedans, non." "Дорогая, тебя это совсем не полнит, нет".
qu'est-ce que t'en penses, chérie ?" Что ты думаешь, дорогая?"
bonjour chéri, comment va tu ? Добрый день, дорогая, как твои дела?
Je suis prête dans une minute chéri. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri. У нас в Японии полигамия не практикуется, дорогой.
Salut chérie, c'est moi. "Привет, детка, это я.
Est-ce que tu sais ce que c'est ma chérie ? Ты знаешь, что это такое, милая?
En achetant régulièrement ces produits, vous devenez consommateur "Lifestyles of Health and Sustainability" (LOHAS, "Modes de vie pour la santé et la durabilité ") - base démographique chérie de l'industrie des aliments diététiques. Если вы регулярно покупаете такие пищевые продукты, то вы среди потребителей LOHAS (Здоровый и Устойчивый Образ Жизни) - желанная демографическая основа для индустрии здоровой пищи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!