Примеры употребления "certes" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все372 конечно95 другие переводы277
Certes, le modèle est intuitivement juste. Сама модель интуитивно верная,
Ce serait certes une tâche ardue. Действительно, сделать это было бы сложно.
Leur succès n'est certes pas garanti. Ни одному из них не гарантирован успех.
Certes, les obstacles au désarmement sont impressionnants ; Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Les arrangements politiques sont certes plus problématiques. Политические взаимоотношения немного более проблематичны.
Il pourrait certes y avoir un souci : Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы.
Certes, la menace du fascisme est réelle. Действительно, угроза фашизма реальна.
Certes, l'économie a été et reste morose. Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными.
Certes, j'ai laissé de côté quelques détails. За исключением нескольких опущенных мной деталей.
De telles prévisions appartiennent certes au domaine du possible ; Надо отметить, что такие прогнозы вполне могут оказаться точными;
Certes, nous étions tous keynésiens - mais bien trop brièvement. Да, мы все были кейнсианцами - но слишком недолго.
Certes, temps et patience sont nécessaires à ce processus. Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
Je ne suis certes pas historien, Mesdames et Messieurs. Я не историк, дамы и господа.
Les relations entre nations, elle ont certes toujours existé. Ну, взаимоотношения государств существовали всегда.
Certes, David va être coupé de ses racines culturelles. Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Certes, la mémoire historique n'est pas toujours aussi mauvaise. Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии.
Une petite guerre certes, mais qui soulevait de grandes questions. Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов.
Certes, la crise étrangle des économies dans le monde entier. Разумеется, под осадой кризиса оказались практически все страны в мире.
Certes, la politique de certains pays s'est nettement améliorée. Да, политика некоторых стран претерпела заметные изменения к лучшему.
Certes, la récession mondiale frappera l'Allemagne de plein fouet. Безусловно, мировой экономический спад со всей силой обрушится и на Германию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!