Примеры употребления "bouquin" во французском

<>
Même mes bouquins sur les enfants ont des animaux mignons et tendres. Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
En mangeant, je lis un bouquin. Я читаю книгу за едой.
Dans ce merveilleux bouquin, "L'énergie renouvelable", entre autres, il dit : "Устойчивые источники энергии", где он пишет вот что:
Ce bouquin se vend toujours à environ un million de copies par mois. Книга по прежнему продаётся по миллиону копий в месяц.
Nous devons attendre jusqu'en 1880, quand ce grand homme, Charles Darwin, publie un merveilleux, incroyable bouquin qui lance la révolution. Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции".
Lorsque le bouquin est devenu le livre le plus vendu au monde ces trois dernières années, J'ai eu une sorte de crise. Потом эта книга стала мировым бест-селлером за последние три года И у меня случился своего рода небольшой кризис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!