Примеры употребления "bougie d'allumage" во французском с переводом на русский

<>
En d'autres termes, la personne moyenne au le salaire moyen ne pouvait pas se permettre une bougie en 1800. Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году.
Mais elle peut aussi avoir une autre fonction comme plateforme pour la bougie. Но ведь она может иметь иную функцию, например, стать платформой для свечи.
Beaucoup de personnes essaient de punaiser la bougie au mur. Некоторые начинают с попытки прикрепить свечу к стене кнопками.
Chacun dans cette salle est confronté à sa propre version du problème de la bougie. Каждый, кто сидит в этом зале, решает свой вариант "загадки свечи".
Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une heure. А в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час.
Cela s'appelle le "problème de la bougie". Это называется "загадка свечи".
Il devait être capable de marcher en pleine journée, dans la pénombre ou encore à la lueur d'une bougie, il devait être crédible dans les gros plans, il devait être capable de dialoguer. Он мог бы гулять средь ясного дня, ночью, при свете свечи, его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги,
Mais pour le vrai problème de la bougie, vous ne voulez pas cette approche. Но решению настоящей "загадки свечи" такой взгляд не способствует.
Donc, si nous réparons cette divergence entre ce que la science sait et ce que le business fait, Si nous apportons notre motivation, nos notions de motivation dans le 21ème siècle, si nous dépassons cette idéologie paresseuse et dangereuse des carottes et des bâtons, nous pourrons renforcer nos entreprises, nous pourrons résoudre un tas de ces problèmes de la bougie, et peut-être, peut-être, peut-être. Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21-й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество "загадок свечи" и возможно, возможно, возможно,
C'est un peu comme une bougie. Это как свеча.
Et les mineurs au début du siècle précédent, travaillaient véritablement à la lumière d'une bougie. А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах.
Le problème de la bougie. Вот она - "загадка свечи".
Fixez la bougie au mur de façon à ce que la cire ne coule pas sur la table. "Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол."
La bougie a été éteinte par le vent. Свечу задуло ветром.
La bougie s'est éteinte. Свеча погасла.
La bougie s'éteignit d'elle-même. Свеча сама погасла.
Il souffla la bougie. Он задул свечу.
La bougie s'est éteinte d'elle-même. Свеча сама погасла.
Il a un parfum d'aventures, d'heures passées à écrire à la lumière d'une bougie. У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!