Примеры употребления "bons" во французском с переводом на русский

<>
Jusqu'à présent, les bons offices du gouvernement norvégien n'ont pas permis de produire un accord sur les questions clé de la distribution post-indépendance des revenus pétroliers entre le Nord et le Sud. До сих пор даже при посредничестве норвежского правительства не было достигнуто соглашение по ключевому вопросу распределения прибыли от нефти между Севером и Югом после получения независимости.
Il a de bons succès. И они достигли потрясающего успеха.
Ce sont de bons principes. Это правильные принципы.
Bons mots n'épargnent nul. Для красного словца не пожалеет и отца.
Et nous sommes bons là-dedans. И нам с ним легко.
Choisir les bons secteurs à encourager. Выбирать правильного победителя.
Ils ont épuisé leurs bons sites. не осталось подходящих участков.
Dans les petits pots, les bons onguents. Мал золотник, да дорог.
Les bons bras font les bonnes lames. Дело мастера боится.
Mais il faut avoir les bons outils. Но для этого нужны подходящие инструменты.
Les Anglais sont très bons dans ce domaine. Британцы преуспели в ее приготовлении.
il nous faut maintenant consolider nos bons résultats. теперь мы должны консолидировать наши достижения.
Les foules apeurées font rarement de bons choix. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Ils font aussi de très très bons acteurs. А также артисты.
Alors, voilà à quoi cela ressemble les bons jours. Вот как это выглядит в ясный день.
Ces positions traduisent surtout leurs moins bons résultats économiques. Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Ce sont simplement les bons outils pour le travail." Они просто правильные инструменты для работы."
Mais 80 ans, nous ne sommes pas bons avec ça. Но 80 лет - это для нас слишком сложно.
C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain. Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций
Pourquoi les Américains ont-ils été aussi bons à diriger ? Почему американцы способны к лидерству?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!