Примеры употребления "bonheur" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все285 счастье236 удовольствие3 удача1 другие переводы45
Je nage dans le bonheur. Я на верху блаженства.
Ils vivent dans le bonheur. Они счастливы.
C'est un héros du bonheur. Он герой успеха.
l'ignorance ne fait pas le bonheur. неведение - это не благо.
Le malheur des uns fait le bonheur des autres. Кому горе, кому радость.
Sur son visage je vis un sourire de bonheur. Я увидел на его лице счастливую улыбку.
Au dessus, la ligne de bonheur est absolument plate. Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Il y a plein de techniques de coaching du bonheur. Существует множество тренингов на эту тему.
Lorsque nous observions comment le bonheur varie en fonction des revenus. Когда мы проследили, как чувства варьируются в зависимости от доходов,
Juste une suite de petits morceaux de bonheur et de joie. Целая череда счастливых моментов, один за другим.
Mais le malheur du monde a fait le bonheur de ces institutions. Однако, боль всего мира стала выгодой для этих организаций.
Ainsi, si vous voulez démasquer un vrai air de bonheur, vous chercherez cette expression. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
Pendant une grande partie de ma vie, j'attendais mon bonheur d'un agent extérieur. Так много раз я хотела, чтобы кто-то сделал меня счастливой.
Mesdames et messieurs, pendant sept heures de bonheur ce fut la vidéo numéro 1 sur Youtube. Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube.
Au-delà de ce seuil, l'augmentation des revenus ne change pas grand-chose au bonheur. За пределами этого уровня, увеличение доходов практически не влияет на то, насколько люди счастливы.
Je parie que la plupart d'entre nous avons vécu à un moment le bonheur du "moins" : Я уверен, что большинство из нас в какой-то момент испытали радости обладания меньшим:
Comment la trajectoire d'une balle peut-elle être responsable de tant de bonheur ou de douleur ? Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства?
On peut à tout moment délaisser notre réalité pour la liberté, l'innocence et le bonheur du jeu. В любой момент можем мы сделать шаг из реального мира в свободу, невинность и блаженство игры.
Obama combine avec bonheur le talent d'acteur et le sérieux nécessaire qui lui permettrait de redonner vie au système démocratique. Обама удачно сочетает образы шоумена и серьезного человека, что может придать новые силы демократической системе.
La récession, bien sûr, n'est pas une recette de bonheur non plus comme nous sommes en train de le découvrir. И упадок, безусловно, не совсем то, что вселяет надежду, постижением этого как раз мы и занимаемся сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!