Примеры употребления "boite" во французском с переводом на русский

<>
Je devais lancer ma boite. Поэтому мне нужно было начать самостоятельно.
Cette boite contient un milliard de personnes. В ней - 1 миллиард человек.
Si je tourne la manivelle, toute la laine rentre dans la boite. Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь.
La croissance de bactéries dans une boite de pétri serait une bonne analogie. Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
Rappelez vous quand la boite bleu était seule, dominant le monde, vivant sa vie. Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью.
S'il se trompe, vous pressez un bouton sur la boite à électro-choc. Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке.
Il serait peut-être temps pour nous d'avoir une boite à outil plus grosse. Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли?
Puis une génération après que la boite est été encore à moitié vide, c'est fini. Через поколение после того, как чашка Петри полупуста, она уже полна.
Avec plus de 300 offres du monde entier, je l'ai eu, ma boite a bijoux. Ознакомившись с 300-ми комментариями со всего мира, я нашел её, мою собственную маленькую шкатулку с драгоценностями.
Vous savez, elle a été comme mise à l'étroit dans une boite depuis très très longtemps. Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время.
Ca c'est Ed Day qui met - donc chaque boite de café a 1,4 Kg de C4 dedans. Вот Эд Дей закладывает его - в каждой из этих кофейных банок по полтора килограмма Си 4.
C'est pourquoi elle considérait le droit (la fondation de la construction des institutions) comme une simple boite à outils. Как следствие, право, являющееся основой институционального строительства, воспринималось всего лишь как набор инструментов.
Une des choses les plus appréciées est que Makerbot a sorti une nouvelle version quelques nouveaux supports pour la boite. И самое интересное в этом, что Makerbot может послать вам обновление, какие-нибудь новые кронштейны.
Nous essayons de le mettre en boite, de l'emballer et de l'améliorer et de le vendre aux gens. Мы пытаемся законсервировать и запаковать, сделать как можно лучше и продать другим.
Mais le problème c'est que mes doigts fantômes pendillent encore de l'épaule, et votre boite ne les atteint pas. Но проблема в том, что у меня до сих пор есть фантомные пальцы - они болтаются на плече, и ваш ящичек туда не достает."
Un autre problème avec les éléphants c'est que vous ne pouvez pas utiliser de boite qui soit trop lourde pour un éléphant. Ещё одна проблема - тяжело сделать предмет, который был бы слишком тяжёлый для одного слона.
Du coup, je n'ai pas pu continuer m'occuper de ma boite, et je me suis engagé sur une autre voie pendant 25 ans. И я не смог совмещать это с бизнесом и все закончилось 25-летним "отпуском".
Le low-tech c'est que c'est vraiment une valve cardiaque de porc montée sur le morceau high-tech, qui est une boite en métal à mémoire de forme. Низкотехнологичная часть в том, что это сердечный клапан свиньи, установленный в высокотехнологичной части - каркасе из металла, который запоминает форму.
Il lui a demandé si il voulait des céréales bio Toasted O's ou celles couvertes de sucre - vous savez celles avec le grand personnage de dessin animé sur la boite. Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
La vielle à roue a été utilisée, historiquement, à travers les siècles dans la musique à danser à cause de la combinaison unique de la mélodie avec la boite à rythme acoustique incluse ici. Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!