Примеры употребления "blair" во французском

<>
Blair, lui, y croit toujours. Блэр все еще верит.
Blair est le dernier interventionniste. Блэр - последний сторонник интервенции.
La Palestine de Tony Blair Палестина и Тони Блэр
Le désastre européen de Blair Европейское фиаско Блэра
Les longs adieux de Tony Blair Долгое прощание Тони Блэра
L'héritage empoisonné de Tony Blair Отравленное наследие Тони Блэра
Le Dilemme européen de M. Blair Европейская дилемма Блэра
De l'autre côté, il y a Tony Blair. Далее следует Тони Блэр.
Gerhard Schröder, Jacques Chirac et Tony Blair appartiennent au passé. Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
Peut-on dire de Blair qu'il soit fédéraliste, alors ? Тогда является ли Блэр федералистом?
Mais Blair ne s'est pas seulement appuyé sur cela. Однако это не единственное, на что опирается Блэр.
Jusqu'à présent, Tony Blair a résisté à ces attaques. До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
Blair aurait dû savoir que le monde politique est impitoyable. Блэру не стоило забывать о том, что политика не знает жалости.
Pourquoi dans ce cas Blair l'a-t-il soutenue ? Так почему же Блэр ее поддержал?
Blair est favorable à l'Europe, mais pas à celle-ci. Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы.
Bien évidemment, Tony Blair ne se considère pas comme un impérialiste. Конечно, Блэр не думает о себе как о новом империалисте.
le gouvernement de Tony Blair n'a pas demandé son rappel ; правительство Тони Блэра также не потребовало его отзыва;
Si c'est ce que croit M. Blair, il se trompe. Если расчеты Блэра основаны на этом предположении, то он ошибается.
Le gouvernement Blair peut cependant espérer être sauvé par des événements extérieurs. Возможно, правительство Блэра надеется, что спасение придет благодаря определенным событиям во внешнем мире.
Nul ne sait exactement quand, ou comment Blair va céder la place. Но никто точно не знает, когда или как уйдет Блэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!