Примеры употребления "belle" во французском с переводом "прекрасный"

<>
Une belle et terrible découverte. Громадное и прекрасное открытие.
C'est la belle vie Как прекрасна жизнь
C'est une belle hypothèse ; Прекрасная гипотеза;
C'est notre belle histoire. Это наша прекрасная история.
L'innocence est une belle chose. Невинность - это прекрасная штука.
C'est une belle journée, non ? Прекрасный день, правда?
La vie n'est-elle pas belle ? Разве жизнь не прекрасна?
Belle, parce qu'elle a de la symétrie. Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия.
Nous sommes dans la belle ville d'Oxford. Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд.
C'est une belle journée, n'est-ce pas ? Прекрасный день, правда?
C'est une des plus belle choses que je connaisse. Это самая прекрасная вещь, которую я знаю.
Je me demande si je pourrais rendre ma vie belle. Мне интересно, смогу ли я сделать свою жизнь прекрасной.
Je pense que c'est une idée très belle et très vraie. Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея.
Et c'est vraiment une belle démonstration de combien la science coûte. И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того, сколько стоит наука.
C'est une belle idée mais que font-ils réellement sur le terrain? Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах?
Je pense aussi que c'est une belle métaphore pour le XXIème siècle. И я подумал, что это также прекрасная метафора для 21 века.
Et ce fut une belle journée en ville, et chose incroyable, la ville fonctionnait. И это был прекрасный день в городе, и самое необыкновенное в этом было то, что город работал.
Malheureusement, l'issue de la grande récession des années 2000 ne sera pas belle à voir. К сожалению, заверщающая фаза большого спада 2000-ых годов будет представлять собой не самую прекрасную картину.
Je ne vais pas vous expliquer ce qu'est la formule, mais elle est très belle. Я не буду объяснять, что это за формула, но она прекрасна.
Et il y a cette grande et belle interconnexion entre le design, le business et le monde. И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!