Примеры употребления "banques centrales" во французском с переводом "центральный банк"

<>
Переводы: все736 центральный банк660 центробанк46 цб1 другие переводы29
Les banques centrales ou les marchés ? Банкиры центральных банков или рынки?
Le nouveau visage des banques centrales Новое лицо центральных банков
Les banques centrales et le chômage Должны ли центральные банки заняться безработицей?
Un plan B pour les banques centrales ? Есть ли у центральных банков стратегия вывода капитала?
une devise fiduciaire soutenue par les banques centrales. фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира.
les banques centrales devaient adopter une approche politique anticyclique ; центральные банки должны в своей политике взять на вооружение антициклический подход;
Les banques centrales asiatiques se cramponnent toujours nerveusement au dollar. Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар.
Les banques centrales ont suivi en injectant généreusement des liquidités. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Autre facteur essentiel, l'amélioration des politiques des banques centrales. Ещё одним крайне важным фактором является усовершенствованная политика центральных банков.
L'indépendance des banques centrales est une innovation institutionnelle particulière. Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией.
Mais ce faisant, ils exagèrent souvent le rôle des banques centrales. Но тем самым они часто преувеличивают роль центральных банков.
Cela nous amène au dilemme auquel sont confrontées les banques centrales. В результате это приводит к дилемме, которая стоит перед центральными банками.
L e Système européen de banques centrales pourrait ici servir de modèle. В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка.
En fait, les banques centrales ne disposent que de données très approximatives. В действительности же центральные банки имеют только приблизительные значения этих показателей.
Comment les banques centrales peuvent-t-elles donc sortir de cet abîme ? Так как же центральные банки выйдут из этой серьезной ситуации?
Les banques centrales ont été instituées pour gérer les flux désordonnés de capitaux. Центральные банки были учреждены для управления беспорядочными потоками капитала.
et la stabilité des prix devait demeurer l'objectif primordial des banques centrales. стабильность цен должна оставаться главной целью центральных банков.
Les directeurs ou directeurs adjoints de 34 banques centrales étaient présents cette année. В этом году на конференцию прибыли председатели и заместители председателей 34 центральных банков.
Mais il y a un risque pour les régulateurs et les Banques Centrales. Но существует риск для регулирующих органов и центральных банков.
Mais les principales banques centrales du monde ne semblent pas l'avoir remarqué. Однако, складывается впечатление, что основные центральные банки мира не замечают этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!