Примеры употребления "baissait" во французском с переводом "снижаться"

<>
Les deux années suivantes, les dépenses dans l'immobilier résidentiel sont passées de 624 milliards à 798 milliards de dollars, tandis que le chômage baissait de 5,7% à 4,6% et que le taux de croissance réel était de 3,1%. В следующие два года ежегодные расходы США на жилое строительство взлетели с 624 миллиардов до 798 миллиардов долларов, уровень безработицы в США снизился с 5,7% до 4,6%, а ежегодный реальный экономический рост составил 3,1%.
Les prix ont baissé récemment. Недавно цены снизились.
Votre pression sanguine peut légèrement baisser. Кровяное давление может немного снизиться
Le prix du riz a baissé. Цена на рис снизилась.
La baisse des impôts pour les riches : Снижение налогов для богатых:
C'est quatre pourcent de baisse par an. Это снижение на 4% в год.
La baisse des risques tient à plusieurs facteurs. На снижение рисков повлияло много факторов.
et une baisse lente mais régulière de la corruption. и медленное, но устойчивое снижение коррупции.
les taux d'intérêt ne baissent ni de montent. процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
En négociant, nous l'avons fait baisser à 190. Мы добились снижения до 190.
Mais en période de baisse économique, les recettes fiscales chutent. Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
C'est encore un chiffre élevé, mais une forte baisse. Все ещё много, но снижение заметное.
Toutes les prévisions de croissance ont été revues à la baisse. Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
La baisse des bénéfices se traduira par une diminution des investissements. Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
Ces deux facteurs vont entraîner une baisse de la demande globale. В любом случае совокупный спрос снизится.
La baisse de confiance a donc eu de véritables conséquences économiques. Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
obtenir une baisse des impôts qui bénéficie essentiellement aux ménages fortunés. снижение налогов, от которого в наибольшей степени получили выгоду самые богатые.
Il y a eu une forte baisse des prix du café. Произошло сильное снижение цен на кофе.
Si les prix baissent d'1%, peuvent-ils chuter de 10% ? Если цены снижаются на уровне 1%, то могут ли они упасть на 10%?
Mais regardez, la baisse du taux en Suède ne fut pas rapide. Но посмотрите, темп снижения смертности в Швеции не был быстрым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!