Примеры употребления "bagage" во французском с переводом "багаж"

<>
Переводы: все35 багаж30 другие переводы5
Est-ce tout votre bagage ? Это весь ваш багаж?
Surveille mon bagage, je te prie. Присмотри за моим багажом, пожалуйста.
Je n'ai pas de bagage У меня нет багажа
Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel. Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
Le monde a plus que jamais besoin d'eux et de leur bagage diplomatique. Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
s'accommoder des frontières existantes en se délestant du bagage de l'histoire qui pèse lourdement sur l'ensemble des principales relations inter-état de la région. согласие с существующими границами путем отказа от багажа истории, который обременяет все важные межгосударственные отношения в регионе.
Traiter le viol de façon aussi différenciée ne sert qu'à continuer à le cataloguer comme un type de crime "différent ", avec son lot propre de bagage culturel et de projections. Столь разное отношение к изнасилованиям только служит для поддержания ее неправильной категоризации как преступления "другого" рода, загруженного культурным багажом и представлениями.
Où puis-je récupérer mes bagages Где можно получить багаж
Pouvez-vous envoyer chercher les bagages ? Можете ли вы послать за багажом?
Combien de bagages puis-je prendre Сколько багажа мне можно брать
Vous pouvez laisser vos bagages ici Вы можете оставить свой багаж здесь
Nous chargeâmes nos bagages dans la voiture. Мы погрузили багаж в машину.
Je veux savoir quand mes bagages arriveront. Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.
Combien de bagages puis-je prendre gratuitement Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно
Nous avons chargé nos bagages dans la voiture. Мы погрузили багаж в машину.
J'ai pris les bagages d'un autre Я взял не свой багаж
À combien de bagages a-t-on droit ? Сколько багажа можно провозить?
Mes bagages sont-ils déjà dans la chambre ? Мой багаж уже в номере?
Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport ? Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт?
Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ? Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!