Примеры употребления "aussi" во французском с переводом "так же"

<>
Donc les oiseaux font ça aussi. Птицы поступают так же.
J'étais aussi un écrivain précoce. Я так же рано научилась писать,
Kumiko court aussi vite que Tom. Кумико бегает так же быстро, как Том.
Je suis aussi choqué que toi. Я так же шокирован, как и ты.
C'est aussi ambitieux que nous. Это так же амбициозно, как и мы с вами.
Il parle espagnol aussi bien que français. Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.
Elle est aussi belle que sa mère. Она так же красива, как её мать.
Je parle aussi bien français qu'elle. Я говорю на французском так же хорошо, как она.
Mon frère court aussi vite que moi. Мой брат бегает так же быстро, как и я.
Je peux courir aussi vite que Bill. Я могу бежать так же быстро, как Билл.
Elles sont justes aussi naturelles que les vaches. Они так же естественны, как коровы.
On constate aussi une montée de l'amour. Мы так же наблюдаем рост романтической любви.
Je peux skier aussi bien que mon frère. Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат.
Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
Cette hanche reste aussi toujours au même niveau. и это бедро так же остаётся на одном уровне.
Il y a aussi la gestion de la croissance. Так же важно управление ростом.
Vous pouvez aussi le faire avec des cellules photovoltaïques. Можно поступить точно так же с солнечными элементами.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. Я не могу идти так же быстро, как он.
Nous expirons du dioxyde de carbone, le mycélium aussi. Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же.
On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics. Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!