Примеры употребления "aurais" во французском с переводом на русский

<>
Tu aurais pu me prévenir. Мог бы меня предупредить.
Tu aurais pu dire quelque chose ! Мог бы и сказать что-нибудь!
Tu aurais pu me le dire. Мог бы и сказать!
Tu aurais quelqu'un à me recommander ? Можешь кого-нибудь посоветовать?"
Quelle bénédiction tu aurais en menant une attaque suicide ? Какое благословение ждёт тебя, если ты совершишь теракт?
Tu aurais peut-être pu te concentrer sur la cuisine. Может, тебе переключиться на кулинарию?
Aux jeux paralympiques des phrases, tu aurais la médaille d'or. На паралимпийских играх по предложениям ты бы получил золотую медаль.
Si je connaissais son adresse, je lui aurais écrit une lettre. Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Tu aurais dû voir sa tête quand il a appris la nouvelle ! Видел бы ты его физиономию, когда он узнал новость!
Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses. Если бы я об этом знал, я бы никогда ему такого не сказал.
Après, si j'avais ouvert une fois l'album qui contient 600 photos, j'y aurais passé une heure supplémentaire. Кроме того, если бы я когда-либо открыл папку с 600 фотографиями, я бы потратил еще час.
J'en aurais vraiment le coeur brisé, parce que je sais que la musique ne serait plus la même pour moi. Да, именно так, ведь я знаю, что музыка никогда не звучала бы для меня как прежде.
"Sais-tu que si tu avais commencé à construire le Parthénon le jour de ta naissance, tu aurais tout fini dans seulement un an ? "Можешь представить, что если бы ты начала строить Парфенон в день своего рождения, ты бы уже закончила через год?
Si vous m'aviez connu juste après la fac dans les couloirs de la Vermont State House où je me formais en tant que lobbyiste et que vous m'ayez demandé ce que j'allais faire de ma vie, Je vous aurais dit que je venais de réussir le Hanyu Shuiping Kaoshi, l'examen international de Chinois, et que j'allais étudier le droit à Pékin, et que j'allais améliorer les relations entre les États-Unis et la Chine en changeant la politique du tout au tout et avec des réformes du système judiciaire. Если бы вы встретили меня, когда я только окончила колледж, в залах здания Легислатуры Вермонта, где я проходила стажировку в качестве лоббиста, и спросили бы о моих дальнейших планах на жизнь, я бы рассказала, что я только что сдала HanyuShuipingKaoshi - экзамен на знание китайского - и собираюсь изучать право в Пекине, я хотела улучшить американо-китайские отношения путём политических преобразований и реформирования судебной системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!