Примеры употребления "aujourd'hui" во французском с переводом на русский

<>
Ces évènements sont ancrés dans la vie politique de l'Europe de l'est jusqu'à aujourd'hui. Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня.
La vieille garde de l'OLP - des hommes comme Yasser Arafat et Abbas, qui ont permis le retour d'exil de l'organisation de libération avec les accords d'Oslo - a dominé le paysage politique palestinien jusqu'à aujourd'hui. Старая гвардия ООП - такие люди, как Ясир Арафат и Аббас, которые вывели организацию освобождения Палестины из ссылки и вернули ее домой с ословскими соглашениями - доминировала на политическом горизонте Палестины до сегодняшнего дня.
Que faites-vous aujourd'hui? Что ты сейчас делаешь?
Gaza hier et aujourd'hui Газа тогда и теперь
Aujourd'hui, le mouvement est inversé. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
Qu'en est-il aujourd'hui ? А что же теперь?
Aujourd'hui nous vivons là-bas. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Personne ne dit cela aujourd'hui. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
C'est le cas aujourd'hui. Это как раз тот случай.
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui. Данные выводы по-прежнему действенны.
Aujourd'hui c'est la Chine. Сейчас это Китай.
Son échec est aujourd'hui assuré. И он обречен на провал.
Aujourd'hui, le défi est double : Предстоит решить две проблемы:
L'icône est aujourd'hui détruite. Это икона теперь уничтожена.
Ce conflit se poursuit aujourd'hui. Этот конфликт продолжается.
Aujourd'hui elle s'appelle KickStart. Сейчас они называются KickStart.
Aujourd'hui TEMPT est complètement paralysé. На данный момент ТЕМПТ полностью парализован.
Ces acquis sont aujourd'hui menacés. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Que fait votre soeur aujourd'hui ? Что сейчас делает ваша сестра?
Aujourd'hui, Mars est très très aride. Сейчас Марс крайне сухой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!