Примеры употребления "au dessus" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все78 выше12 другие переводы66
Il vit au dessus de ses moyens. Он живёт не по средствам.
Il vole au dessus de la Manche. Он над Английским Каналом и продолжает лететь.
Gravé au dessus de ses portes, on peut lire : Над её дверью написано "Свободно для всех".
Nous commençons ensuite à ajouter les muscles au dessus. Затем добавляется мышечную ткань на верх.
Au dessus du coeur, ne bougez pas le poignet. Потом вот так, не поворачивая запястье.
Cet échafaudage construit au dessus de la rue est démontable. Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются.
Et au dessus, vous avez une série de voies piétonnes. А вверху целый набор пешеходных дорожек.
Cet ours polaire se tient debout au dessus du husky. И белый медведь нависает над хаски.
C'est cet amphithéâtre juste au dessus de la 10ème Avenue. Вот этот амфитеатр над 10 Авеню.
ils ont seulement un mollet élégant au dessus d'un autre. у них просто одна элегантная пара голеней над другой.
Et vous pouvez la placer au dessus de n'importe quelle image. Линзу можно положить поверх любого изображения.
Le poids est vraiment difficile quand il est au dessus de votre tête. Сложно держать вес, когда он у тебя над головой.
Je voulais nager à 5300 mètres au dessus du niveau de la mer. Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
C'est bien au dessus de tout ce que nous avons vu auparavant. Это круче всего, что нам когда-либо приходилось видеть.
S'ils regardaient au dessus de votre épaule, vous ne bondiriez pas comme ça. И если бы они сидели бок о бок с вами, вы бы их не испугались.
En voici un qui est passé au dessus des États-Unis en octobre 1992. Вот этот пролетел над США в октябре 1992 года.
Je suis donc motivé à essayer de construire une couche de jeu au dessus du monde. Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира.
Ta photo va s'envoler au dessus de l'Atlantique et tu ne la reverras plus jamais. Ваш снимок пролетит через всю Атлантику, так что больше вы его не увидите."
Et il vit dans le sable, et il attrape les choses qui passent au dessus de sa tête. Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
Car le gestaltisme privilégie la reconnaissance d'un motif au dessus de celle des éléments qui le constituent. Гештальт-психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!