Примеры употребления "attendez" во французском с переводом "поджидать"

<>
Attendez une seconde, vous dites. Подождите, говорите вы.
Attendez jusqu'à six heures. Подождите до шести часов.
Attendez, ce n'est pas fini. Подождите, есть кое-что еще.
Attendez que j'ai terminé de parler. Подождите, пока я закончу выступать.
S'il vous plaît, attendez cinq minutes. Пожалуйста, подождите пять минут.
Attendez cinq minutes, s'il vous plaît. Пожалуйста, подождите пять минут.
Attendez, jusqu'à ce que je revienne. Подождите, пока я вернусь.
Attendez que votre père rentre à la maison. Подождите, пока ваш отец вернётся домой.
Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne. Подождите здесь, пока он не вернётся.
Attendez ici jusqu'à ce que je revienne. Подождите здесь, пока я вернусь.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert. Подождите, пока не загорится зелёный.
Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait. Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.
Plantez cette graine, attendez 2 000 ans et voici le résultat: Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это:
Si vous craignez le réchauffement climatique, attendez d'avoir vu le réchauffement somatique. Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
Attendez de voir, peut-être l'année prochaine, quel genre de fenêtres nous aurons inventées. Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы.
"Oh, mais attendez, cela pourrait être une variation dans la quantité d'énergie venant du soleil." "Подождите-ка, ведь количество энергии, получаемой от Солнца, меняется".
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Attends jusqu'à six heures. Подожди до шести.
Attendons 5 minutes de plus. Давай подождём ещё 5 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!