Примеры употребления "argument" во французском с переводом на русский

<>
Cet argument est-il plausible ? Насколько правдоподобен этот аргумент?
Cet argument est également erroné. Довод также ошибочен.
C'est un peu un argument indirect. Но это как-бы косвенный аргумент.
Cet argument est évidemment faussé. Этот довод весьма спорен.
Les non-libertaires reconnaissent la faille de cet argument : Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента:
Les eurosceptiques utilisent systématiquement cet argument. Евроскептики всегда приводят этот довод.
Cet argument est exceptionnellement faible et également politiquement suspect. Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки.
Mais cet argument n'est pas justifié : Но этот довод является необоснованным:
Les défenseurs de cet argument proposent un modèle différent. Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
Mais cet argument ne semble plus convaincre personne. Но и этот довод теряет свой вес.
"C'est un argument qui n'a aucun sens. Но этот аргумент - это ерунда.
Il y a aussi un énorme argument professionnel. Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
Évidemment, cet argument se tire une balle dans le pied. Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
Ça ne m'a jamais vraiment persuadé, cet argument. В этих доводах лично я никогда большого смысла не видел.
D'un point de vue militaire, cet argument fait sens. С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.
Mankiw a avancé cet argument, mais il n'a pas réussi à se faire comprendre. Мэнкив привел этот довод, но его не поняли.
Le troisième argument est également utilitaire, mais de moindre qualité : Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству:
Mais si l'on regarde la Chine de plus près, alors cet argument s'écroule. Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
Ce fait est utilisé à l'appui d'un troisième argument: Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент:
Le troisième argument était d'empêcher Saddam Hussein de se doter d'armes de destruction massive. Третий довод - помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!