Примеры употребления "appris" во французском с переводом на русский

<>
J'ai appris ça très tôt. Я понял это в раннем возрасте.
Et j'ai appris ça très tôt. И я усвоил этот урок в раннем возрасте.
J'ai appris que vous me cherchiez." Слышал, что ты меня ищешь".
Malheureusement, les déposants ont appris la leçon inverse. К сожалению, с депозитами все вышло иначе.
On a appris que les petits trucs craignent. Мы поняли, что работа с мелкими деталями - большой геморрой.
Donc j'ai appris très tôt cette leçon. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Alors qu'avons-nous appris de tout cela? Какой урок мы извлекли из всего этого?
Elle m'a appris un tas de choses. И она очень многое мне дала.
Nous n'avons tout simplement pas appris notre leçon. Урок не пошёл нам на пользу.
Ce que nous avons appris peut se résumer facilement. Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
Nous avons appris que beaucoup de gens peuvent tricher. Мы выяснили, что многие люди могут обманывать.
Malheureusement, M. Bush n'a pas appris cette leçon. К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
Vous avez tous appris ça en quatrième, vous vous souvenez? вы все знаете эти факты из восьмого класса, так?
J'ai appris que le travail manuel, ça craint vraiment. Я понял, что ручной труд напрягает.
J'ai appris deux choses vraiment importantes ce jour là. В тот день я понял две очень важные вещи.
Ça m'a tout simplement appris des choses très simples. очень простым вещам.
Nous avons appris que ce modèle n'est pas durable. Эта модель, как нам сегодня известно, является неустойчивой.
J'ai appris que je dois gardé la main levée." Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Parce que nous avons appris les dessous de la conception. потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
Si j'ai appris une chose c'est celle-ci : Урок, который я извлёк для себя:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!