Примеры употребления "appelé" во французском с переводом "называться"

<>
On l'a appelé Prototaxites. И назывался Прототакситом.
Voici un magazine appelé Hydrate. Вот журнал названный "Увлажняйся".
Le dernier mouvement est appelé Mounds. Последний режим называется Холмы.
Ceci est un projet appelé Ray. Он называется Рэй.
Le mouvement suivant est appelé Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Le premier est appelé constructeur de distribution. Первая называется "Построитель распределения".
Et le dernier poème est appelé "Les morts ". И последнее стихотворение называется "Умершие".
Maintenant, un autre terme appelé comptage des cartes. Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Il s'agit d'une représentation photographique, appelé Snapshots. Это фотографическое представление, называемое Снимки.
Nous avons appelé ce projet CyArk, pour Cyber Archive. Проект называется CyArk - это сокращение от Киберархива
Nous avons commencé avec une argile naturelle appelé montmorillonite. Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination. Зрение при помощи мозга называется воображением.
Il s'agit d'un endroit appelé Monkey Hill. Это место называется Обезьяний холм.
Ces entreprises publiques constituent ce qui est appelé l'économiebonyad. Эти государственные компании составляют так называемую "боньядную" экономику.
Mais voilà, c'est un procédé appelé "lecture à froid". Это процесс, который называется "холодное чтение".
Le magazine du design industriel, est je crois, appelé "Innovation". Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация".
Le premier s'est appelé "ponçage", et le second, "cirage". Первый назывался "шлифовка", а второй "полировка".
Vous l'auriez fait grâce à un instrument appelé astrolabe. Что ж, это можно было сделать с помощью устройства, которое называется астролябия.
C'est un phénomène d'eau froide appelé La Niña. Это похолодание воды называется Ла-Нинья.
Il y a un réflexe appelé le réflexe de Lazare. так называемый рефлекс Лазаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!