Примеры употребления "aperçu" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все96 замечать15 взгляд2 обзор1 другие переводы78
Laissez-moi vous donner un aperçu. Поэтому, позвольте мне кое-что вам показать.
Maintenant, un petit aperçu sur l'ADN. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Voici un aperçu de l'infection à Ahmedabad. Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада.
Nathan et son chef s'en sont aperçu. Натан и его босс столкнулись с этим
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. Я видел НЛО.
Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne. И это потрясающее открытие меняет всю игру.
Voici un aperçu de quelques-uns des auteurs. И представим вам несколько других поэтов.
Pour les geeks, voici un petit aperçu des coulisses. Специально для ботаников, это то, что за кулисами.
Je peux en avoir un aperçu tous les jours. Я могу следить за этими измерениями ежедневно.
Les scientifiques ont un aperçu de ce que l'avenir présage. Ученым краем глаза удалось заглянуть в возможное будущее.
Et un aperçu des choix qui sont disponibles dans leurs vies. И также даем им понять, что у них всегда есть выбор.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait. Давайте я покажу, как это могло бы работать.
Juste pour vous donner un aperçu, tout cela était papier plié. Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
On a eu un aperçu ici avec 1 500 personnes à Long Beach. Мы провели такой диалог здесь, в Лонг-Биг, в аудитории из 1500 человек,
Donc ces deux exemples donnent un aperçu de ce que peut apporter le biomimétisme. Думаю, эти два примера дают понять, что может привнести в нашу жизнь биомимикрия.
Laissez-moi vous montrer un petit aperçu de la zone protégée des îles Phoenix. Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
Et un signal nous donnerait un aperçu de leur passé, pas de leur présent. И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим.
Je pense que vous venez d'avoir un aperçu du futur de l'éducation. Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования.
C'est là aussi que j'ai aussi eu mon premier aperçu des stéréotypes culturels. Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов.
Ce policier donnait là un bon aperçu de ce que recouvre l'expression "profilage ethnique": Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!